acabrunhava

InglêsInglês

felt ashamed(verb phrase)

Flexões

felt ashamedfeeling ashamed
Exemplos de uso
"He felt ashamed when he was criticized."→ "Ele se acabrunhava quando era criticado."
"He felt ashamed after lying to his parents."→ "Ele se sentiu acabrunhado após mentir para os pais."(Situação em que a vergonha é o sentimento predominante.)Exemplo de 'felt ashamed'
"The team felt disheartened by the unexpected loss."→ "A equipe se sentiu acabrunhada pela perda inesperada."(Indica um estado de desânimo e tristeza.)Exemplo de 'felt disheartened'

Palavras facilmente confundidas

felt embarrassedwas disheartenedwas dejectedfelt guilty

Notas: A acepção de sentir vergonha ou embaraço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embarrassed·guilty·mortified

embarrassed: Sinônimo direto de 'ashamed', foca na vergonha.guilty: Indica frustração por algo não ter saído como esperado.mortified: Refere-se a um embaraço social.

Antônimos

proud·confident·pleased

Regência e colocações

ashamed of someone/something

He was ashamed of his actions.

Indica o motivo da vergonha.

ashamed to do something

She was too ashamed to admit her mistake.

Indica a ação que a vergonha impede.

disheartened by something

They were disheartened by the results.

Indica a causa do desânimo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'felt ashamed' em inglês corresponde a 'sentiu-se envergonhado' ou 'sentiu-se acabrunhado' em português. O termo 'ashamed' carrega um peso de vergonha moral ou social, muitas vezes ligado a uma falha percebida. 'Felt disheartened' ou 'felt dejected' capturam melhor a nuance de tristeza e desânimo que 'acabrunhava' também pode expressar.

Conjugação verbal

Infinitivoto feel ashamed
Presentefeel ashamed
Passadofelt ashamed
Particípiofelt ashamed
Gerúndiofeeling ashamed

EspanholEspanhol

se avergonzaba(verb phrase)

Flexões

avergonzarse
Exemplos de uso
"Él se avergonzaba ante la crítica."→ "Ele se acabrunhava diante da crítica."(Indica o sentimento de vergonha ou embaraço.)
"El niño se avergonzaba de su torpeza."→ "A criança se acabrunhava com sua falta de jeito."(Expressa um sentimento de vergonha por uma característica ou ação.)Exemplo de 'se avergonzaba'
"El mal tiempo los desanimaba de salir."→ "O mau tempo os acabrunhava de sair."(Indica um estado de desânimo que impede uma ação.)Exemplo de 'desanimaba'

Palavras facilmente confundidas

se sentía avergonzadose cohibíase mortificabase entristecía

Notas: A acepção de sentir vergonha ou embaraço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se sentía avergonzado·se entristecía·se cohibía

se sentía avergonzado: Sinônimo direto, foca na vergonha.se entristecía: Enfatiza a melancolia.se cohibía: Indica perda de ânimo ou coragem.

Antônimos

se enorgullecía·se animaba·se envanecía

Regência e colocações

to be ashamed of something/someone

He was ashamed of his past.

Indica o motivo da vergonha.

to be ashamed to do something

She was ashamed to act that way.

Indica a causa da vergonha.

to be discouraged from doing something

They were discouraged from trying again.

Indica o que a pessoa deixa de fazer por desânimo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'avergonzarse' (e sua forma no imperfeito 'se avergonzaba') corresponde diretamente ao sentido de sentir vergonha ou embaraço. O português 'acabrunhava' pode abranger também a tristeza e o desânimo, nuances que em espanhol seriam mais bem expressas por 'entristecerse' ou 'desanimarse'. A forma pronominal é essencial em espanhol para este significado.

Conjugação verbal

Infinitivoto feel ashamed
Presentefeel ashamed
Passadofelt ashamed
Particípiofelt ashamed
Gerúndiofeeling ashamed
acabrunhava

EN: felt ashamed · ES: se avergonzaba

PalavrasConectando idiomas e culturas