Palavras
Traduzir de:

acalcar

InglêsInglês

press(verb)

Flexões

pressedpressing
Exemplos de uso
"I press the clay to make bricks."→ "Eu acalcar o barro para fazer tijolos."
"The newspaper is called 'The Daily Press'."→ "O jornal chama-se 'The Daily Press'."(Uso como substantivo para designar um órgão de comunicação social.)Press - Dicionário Infopédia
"Please press the button to open the door."→ "Por favor, pressione o botão para abrir a porta."(Uso como verbo para indicar a ação de apertar um botão.)Pressionar um botão
"The government is under pressure to act."→ "O governo está sob pressão para agir."(Uso figurado de 'pressure' (pressão) relacionado a influência ou exigência.)Pressão política

Palavras facilmente confundidas

pushsqueezeforcepressure

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'trample' ou 'crush'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

push·squeeze·force·pressure

push: No sentido de aplicar força física para diminuir o espaço ou fixar algo.squeeze: No sentido de exercer força ou influência, literal ou figurativamente.force: No sentido de aplicar força para extrair líquido ou deformar.pressure: The exertion of force or influence.

Antônimos

release·loosen·pull

Regência e colocações

press something

Press the button firmly.

Verbo transitivo direto.

press someone for something

Reporters pressed the politician for answers.

Indica insistência ou exigência.

press on/upon someone

The need to succeed pressed upon him.

Indica demanda ou urgência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'press' em inglês abrange tanto o verbo 'pressionar'/'apertar' quanto o substantivo 'imprensa'/'jornal'. No contexto verbal, 'to press' pode significar aplicar força física (como em 'press the button'), mas também pode ter o sentido de insistir ou urgir alguém ('press for details'). Como substantivo, 'the press' refere-se à mídia impressa e, por extensão, a todos os meios de comunicação. A palavra 'pressure' (substantivo derivado) é usada para indicar a força aplicada ou a influência exercida.

Conjugação verbal

Infinitivoto press
Presentepress, presses
Passadopressed
Particípiopressed
Gerúndiopressing

EspanholEspanhol

apretar(verbo)

Flexões

apretéapretando
Exemplos de uso
"Yo aprieto la arcilla para hacer ladrillos."→ "Eu acalcar o barro para fazer tijolos."(Usado para indicar a ação de pressionar ou compactar.)
"It is necessary to tighten the screw well so it doesn't come loose."→ "É necessário apertar bem o parafuso para que não se solte."(Ação de ajustar ou fixar algo com força.)Apertar parafusos
"Don't squeeze the shirt so hard, you'll tear it."→ "Não apertes tanto a camisa, que a vais rasgar."(Ação de aplicar força excessiva que pode danificar.)Apertar roupas
"The handshake was firm and decisive."→ "O aperto de mão foi firme e decidido."(Uso como substantivo derivado, indicando a força do aperto.)Aperto de mão

Palavras facilmente confundidas

presionarajustarcomprimirforzar

Notas: Dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'pisar' ou 'machacar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tighten·squeeze·press

tighten: No sentido de pressionar ou esmagar algo com força.squeeze: No sentido de exercer força ou influência.press: No sentido de reduzir o espaço ou a folga.

Antônimos

loosen·release

Regência e colocações

apretar algo

Hay que apretar bien la tuerca.

Verbo transitivo direto.

apretar a alguien para que haga algo

El jefe apretó al empleado para que terminara el informe.

Indica insistência ou pressão.

apretar el paso

Tenemos que apretar el paso si queremos llegar a tiempo.

Expressão idiomática para apressar-se.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apretar' é muito próximo do português 'apertar' e do inglês 'press' em seu sentido literal de aplicar força para reduzir o espaço, fixar ou compactar. Exemplos comuns incluem 'apretar un tornillo' (apertar um parafuso) ou 'apretar la ropa' (apertar a roupa). Assim como em português, 'apretar' pode ser usado figurativamente para indicar insistência ou pressão psicológica ('apretar a alguien para que haga algo'). O substantivo 'apretón' refere-se ao ato ou efeito de apertar, como em 'apretón de manos' (aperto de mão).

Conjugação verbal

Infinitivoto press
Presentepress, presses
Passadopressed
Particípiopressed
Gerúndiopressing
acalcar

EN: press · ES: apretar

PalavrasConectando idiomas e culturas