Palavras
Traduzir de:

acalentaram

InglêsInglês

warmed(verbo)

Flexões

warm
Exemplos de uso
"They warmed their hands by the fire."→ "Eles acalentaram as mãos perto do fogo."
"The parents warmed the baby until he fell asleep."→ "Os pais acalentaram o bebê até ele adormecer."(Tradução do sentido literal de aquecer.)Warmed the baby
"They nurtured the hopes of a better life."→ "Eles acalentaram as esperanças de uma vida melhor."(Tradução do sentido figurado de nutrir ou confortar.)Nurtured hopes
"The sun warmed the fields after the rain."→ "O sol acalentaram os campos após a chuva."(Tradução do sentido literal de aquecer.)Sun warmed the fields

Palavras facilmente confundidas

heatedcooledwarmed up

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo incluir 'comforted' ou 'soothed' para o sentido emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heated·comforted·cherished

heated: Sinônimo para o sentido literal de aumentar a temperatura.comforted: Sinônimo para o sentido de consolar ou dar alívio.cherished: Sinônimo para o sentido figurado de cultivar ou manter vivo.

Antônimos

cooled·discomforted·abandoned

Regência e colocações

warm something/someone

They warmed the room with a fire.

Regência com objeto direto é comum.

warm to someone/something

She began to warm to the idea.

Indica o desenvolvimento de sentimentos positivos.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'warmed' é a tradução direta do pretérito perfeito de 'acalentar' no sentido literal de aquecer. Para o sentido de confortar ou nutrir, 'comforted' ou 'nurtured' são mais precisos. O uso de 'warmed' em inglês para sentimentos é possível, mas pode ser menos intenso que 'acalentar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto warm
Presentewarm
Passadowarmed
Particípiowarmed
Gerúndiowarming

EspanholEspanhol

calentaron(verbo)

Flexões

calentar
Exemplos de uso
"Ellos calentaron sus manos junto al fuego."→ "Eles acalentaram as mãos perto do fogo."(Usado para calor físico.)
"Los padres calentaron al bebé hasta que se durmió."→ "Os pais acalentaram o bebê até ele adormecer."(Tradução do sentido literal de aquecer.)Calentaron al bebé
"Nutrieron las esperanzas de una vida mejor."→ "Eles acalentaram as esperanças de uma vida melhor."(Tradução do sentido figurado de nutrir ou confortar.)Nutrieron las esperanzas
"El sol calentó los campos después de la lluvia."→ "O sol acalentaram os campos após a chuva."(Tradução do sentido literal de aquecer.)El sol calentó los campos

Palavras facilmente confundidas

enfriaroncalmaronacogieron

Notas: Para o sentido de consolar, pode-se usar 'consolar' ou 'confortar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

templaron·confortaron·alimentaron

templaron: Sinônimo para o sentido literal de aumentar a temperatura.confortaron: Sinônimo para o sentido de consolar ou dar alívio.alimentaron: Sinônimo para o sentido figurado de cultivar ou manter vivo.

Antônimos

enfriaron·desconfortaron·desalentaron

Regência e colocações

calentar

They warmed the room with a fire.

Regência com objeto direto é comum.

warm to someone/something

She began to warm to the idea.

Indica o desenvolvimento de sentimentos positivos.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'calentaron' é a tradução direta do pretérito perfeito de 'acalentar' no sentido literal de aquecer. Para o sentido de confortar ou nutrir, 'confortaron' ou 'alimentaron' (esperanzas) são mais precisos. O uso de 'calentar' em espanhol para sentimentos é possível, mas pode ser menos intenso que 'acalentar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto warm
Presentewarm
Passadowarmed
Particípiowarmed
Gerúndiowarming
acalentaram

EN: warmed · ES: calentaron

PalavrasConectando idiomas e culturas