Palavras
Traduzir de:

acalma

InglêsInglês

calms(verbo)

Flexões

calmcalmingcalmed
Exemplos de uso
"The music calms the baby."→ "A música acalma o bebê."
"The soft music calms the restless baby."→ "A música suave acalma o bebê agitado."(Nota de registo em português sobre o uso de 'calms' para tranquilizar.)The soft music calms the restless baby.
"He tried to calm the heated spirits in the meeting."→ "Ele tentou acalmar os ânimos exaltados na reunião."(Nota de registo em português sobre o uso de 'calm' para apaziguar conflitos.)He tried to calm the heated spirits in the meeting.
"After the storm, the sea finally calms down."→ "Após a tempestade, o mar finalmente se acalma."(Nota de registo em português sobre o uso de 'calms down' para indicar o fim de uma agitação.)After the storm, the sea finally calms down.

Palavras facilmente confundidas

calmcalmingcalmnesscalmly

Notas: A forma 'calm' pode ser adjetivo ou verbo. 'Calms' é a forma verbal na terceira pessoa do singular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothes·pacifies·quiets

soothes: Explicação em português: sugere uma ação gentil e reconfortante.pacifies: Explicação em português: traz paz, especialmente após conflito.quiets: Explicação em português: foca na redução de ruído ou atividade.

Antônimos

agitates·stirs up·excites

Regência e colocações

calm someone/something

The therapist calmed the anxious patient.

Transitivo.

calm down

She needed time to calm down after the argument.

Verbo frasal intransitivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'calms' em inglês, como terceira pessoa do singular do presente do verbo 'to calm', é a tradução mais direta de 'acalma'. Ele é usado tanto de forma transitiva ('calm someone/something') quanto intransitiva ('calm down'). As nuances são semelhantes às do português, cobrindo a redução de agitação, ansiedade ou raiva, e o fim de turbulências. A escolha entre 'calm', 'soothe' ou 'pacify' pode depender do grau de intensidade e do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm
Presentecalms
Passadocalmed
Particípiocalmed
Gerúndiocalming

EspanholEspanhol

calma(verbo)

Flexões

calmarcalmandocalmó
Exemplos de uso
"La música calma al niño."→ "A música acalma o menino."(Terceira pessoa do singular do presente do indicativo.)
"La música suave calma al bebé inquieto."→ "A música suave acalma o bebê agitado."(Nota em português sobre o uso de 'calma' para tranquilizar.)La música suave calma al bebé inquieto.
"Intentó calmar los ánimos exaltados en la reunión."→ "Ele tentou acalmar os ânimos exaltados na reunião."(Nota em português sobre o uso de 'calmar' para apaziguar conflitos.)Intentó calmar los ánimos exaltados en la reunión.
"Después de la tormenta, el mar finalmente se calma."→ "Após a tempestade, o mar finalmente se acalma."(Nota em português sobre o uso de 'calmarse' para indicar o fim de uma agitação.)Después de la tormenta, el mar finalmente se calma.

Palavras facilmente confundidas

tranquilizaapaciguaserenacalmado

Notas: A palavra 'calma' em espanhol pode ser substantivo (calma) ou verbo (acalmar, na terceira pessoa do singular).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquiliza·apacigua·serena

tranquiliza: Explicação em português: sinônimo direto, enfatiza a ausência de agitação.apacigua: Explicação em português: implica a resolução de conflitos ou discórdias.serena: Explicação em português: sugere um estado de calma profunda e paz interior.

Antônimos

agita·exalta·perturba

Regência e colocações

calmar a alguien/algo

El terapeuta calmó al paciente ansioso.

Transitivo direto.

calmarse

Después de la discusión, ella necesitó tiempo para calmarse.

Verbo pronominal (intransitivo).

Contexto cultural e nuances

O verbo 'calmar' em espanhol é a tradução mais direta de 'acalma' em português e 'calms' em inglês. Ele é usado tanto de forma transitiva ('calmar a alguien/algo') quanto pronominal ('calmarse'). As nuances são semelhantes às do português, cobrindo a redução de agitação, ansiedade ou raiva, e o fim de turbulências. A escolha entre 'calmar', 'tranquilizar' ou 'apaciguar' depende do contexto específico e da intensidade da calma desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm
Presentecalms
Passadocalmed
Particípiocalmed
Gerúndiocalming
acalma

EN: calms · ES: calma

PalavrasConectando idiomas e culturas