acalmarem

InglêsInglês

calm down(verb phrase)

Flexões

calm downcalmed downcalming down
Exemplos de uso
"I hope the news will calm them down."→ "Espero que as notícias os acalmarem."
"Let's hope they calm down after the argument."→ "Que eles se acalmarem logo após a discussão."
"The teacher tried to calm the crying student down."→ "O professor tentou acalmar o aluno que chorava."(Nota de registo em português sobre o uso de 'calm down'.)Uso de 'calm down'
"After the argument, he needed some time to calm down."→ "Depois da discussão, ele precisou de um tempo para se acalmar."(Describing a personal need for emotional regulation.)Personal emotional regulation

Palavras facilmente confundidas

settle downquiet downrelax

Notas: A forma 'calm down' é a mais comum para ambos os sentidos transitivo e intransitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothe·pacify·appease

soothe: Acalmar suavemente alguém ou algo.pacify: Trazer paz; acalmar ou aquietar a agitação de.appease: Pacificar ou aplacar (alguém) cedendo às suas exigências.

Antônimos

agitate·excite·provoke

Regência e colocações

calm someone down

The parents tried to calm their excited children down before bedtime.

Verbo frasal transitivo.

calm down

Take a deep breath and try to calm down.

Verbo frasal intransitivo.

calm something down

The gentle music helped to calm the baby down.

Usado para acalmar bebês, animais ou situações tensas.

Contexto cultural e nuances

O verbo frasal 'calm down' em inglês é amplamente utilizado para descrever o processo de reduzir a agitação, o nervosismo ou a excitação. Pode ser aplicado tanto a pessoas quanto a situações. A sua frequência e versatilidade o tornam uma expressão essencial para a comunicação em inglês, cobrindo desde o alívio de estresse até a desescalada de conflitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm down
Presentecalm down / calms down
Passadocalmed down
Particípiocalmed down
Gerúndiocalming down

EspanholEspanhol

calmarse(verbo reflexivo)

Flexões

calmarsese calmócalmándose
Exemplos de uso
"Espero que las noticias los calmen."→ "Espero que as notícias os acalmarem."(Usado para expressar a ação de tornar alguém mais calmo.)
"Esperemos que se calmen pronto después de la discusión."→ "Que eles se acalmarem logo após a discussão."(Usado para expressar o ato de tornar-se mais calmo.)
"El médico intentó calmar al paciente nervioso."→ "O médico tentou acalmar o paciente nervoso."(Nota em português sobre o uso de 'calmarse'.)Uso de 'calmarse'
"Después de la discusión, él necesitó un tiempo para calmarse."→ "Depois da discussão, ele precisou de um tempo para se acalmar."(Describiendo la necesidad personal de regulación emocional.)Regulación emocional personal

Palavras facilmente confundidas

tranquilizarseapaciguarseaquietarse

Notas: O verbo 'calmar' pode ser usado transitivamente ou reflexivamente ('calmarse'). A forma reflexiva é mais comum para o sentido intransitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquilizar·apaciguar·sosegar

tranquilizar: Fazer alguém perder a agitação ou nervosismo.apaciguar: Pôr paz; acalmar ou aquietar a agitação de.sosegar: Pôr ou infundir sossego, tranquilidade ou paz.

Antônimos

agitar·alterar·excitar

Regência e colocações

calmar a alguien

La enfermera intentó calmar al niño asustado.

Verbo transitivo direto.

calmarse

Después de la carrera, necesito un momento para calmarme.

Verbo pronominal.

calmar algo

La música relajante ayuda a calmar la mente.

Referindo-se a estados mentais ou fenômenos.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'calmarse' em espanhol é usado para indicar que uma pessoa ou ser vivo recuperou a calma após um estado de agitação, nervosismo ou estresse. É um termo comum em contextos de saúde mental, bem-estar e interações sociais onde a moderação emocional é importante.

Conjugação verbal

Presenteyo me calmo, tú te calmas, él/ella/usted se calma, nosotros/nosotras nos calmamos, vosotros/vosotras os calmáis, ellos/ellas/ustedes se calman
Pretéritoyo me calmé, tú te calmase, él/ella/usted se calmó, nosotros/nosotras nos calmamos, vosotros/vosotras os calmásteis, ellos/ellas/ustedes se calmaron
Particípiocalmado
acalmarem

EN: calm down · ES: calmarse

PalavrasConectando idiomas e culturas