acalmassem

InglêsInglês

calm down(verb phrase)

Flexões

calmed downcalming down
Exemplos de uso
"They tried to calm down the angry crowd."→ "Eles tentaram acalmar a multidão enfurecida."
"If they calmed down, we could talk."→ "Se eles se acalmassem, poderíamos conversar."(Situação hipotética sobre resolução de conflitos.)Exemplo de uso hipotético em inglês
"It was necessary for tempers to calm down before making a decision."→ "Era preciso que os ânimos se acalmassem antes de tomar uma decisão."(Situação que exige serenidade.)Exemplo de uso contextual em inglês

Palavras facilmente confundidas

calmcalmingcalmed

Notas: A forma 'acalmassem' corresponde ao subjuntivo imperfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

settle down·soothe·pacify

settle down: Tornar-se quieto, calmo ou ordeiro.soothe: Acalmar suavemente uma pessoa ou seus sentimentos.pacify: Subjugar (alguém ou algo) aplacando a ação agressiva ou rebelde.

Antônimos

agitate·excite·provoke

Regência e colocações

calm down

He finally calmed down after the argument.

Frequentemente usado reflexivamente ou intransitivamente.

calm someone/something

The music helped to calm the baby.

Transitivo, indicando o objeto que está sendo acalmado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'calm down' em inglês é amplamente utilizada para indicar a redução de agitação, estresse ou raiva. A forma verbal 'calmed down' (passado simples) ou 'calm down' (subjuntivo imperfeito, como em 'if they calmed down') reflete a ação de atingir um estado de tranquilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm down
Presentecalm down / calms down
Passadocalmed down
Particípiocalmed down
Gerúndiocalming down

EspanholEspanhol

calmar(verbo)

Flexões

calmócalmando
Exemplos de uso
"Intentaron calmar a la multitud enfadada."→ "Eles tentaram acalmar a multidão enfurecida."(Verbo reflexivo 'calmarse' é comum para pessoas.)
"Si ellos se calmaran, podríamos hablar."→ "Se eles se acalmassem, poderíamos conversar."(Situação hipotética sobre resolução de conflitos.)Exemplo de uso hipotético em espanhol
"Era necesario que los ánimos se calmaran antes de tomar una decisión."→ "Era preciso que os ânimos se acalmassem antes de tomar uma decisão."(Situação que exige serenidade.)Exemplo de uso contextual em espanhol

Palavras facilmente confundidas

clamarcalmarsecalmado

Notas: A forma 'acalmassem' corresponde ao subjuntivo imperfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquilizaran·apaciguaran·sosesegaran

tranquilizaran: Tornar alguém ou algo mais calmo.apaciguaran: Restaurar a paz ou a calma.sosesegaran: Ficar ou tornar calmo, sem agitação.

Antônimos

agitaran·exaltaran·irritaran

Regência e colocações

calmarse

Él finalmente se calmó después de la discusión.

Verbo pronominal, indica que a ação recai sobre o sujeito.

calmar algo/alguien

La música ayudó a calmar al bebé.

Transitivo direto, indica o objeto que é tranquilizado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'calmar' em espanhol, assim como 'acalmar' em português, é usado para expressar a redução de agitação ou emoções fortes. A forma 'calmaran' (subjuntivo imperfeito) é empregada em contextos hipotéticos ou de desejo sobre o passado, similar ao 'acalmassem' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo calme, tú calmes, él/ella/usted calme, nosotros/nosotras calmemos, vosotros/vosotras calméis, ellos/ellas/ustedes calmen
Pretéritoyo calmara / calmase, tú calmaras / calmases, él/ella/usted calmara / calmase, nosotros/nosotras calmáramos / calmásemos, vosotros/vosotras calmarais / calmaseis, ellos/ellas/ustedes calmaran / calmase
Particípiocalmado
acalmassem

EN: calm down · ES: calmar

PalavrasConectando idiomas e culturas