Palavras
Traduzir de:

acanhado

InglêsInglês

was embarrassed(verbo)

Flexões

embarrassed
Exemplos de uso
"He was embarrassed by the situation and chose not to speak."→ "Ele acanhado pela situação, preferiu não se manifestar."
"He was embarrassed by the unexpected compliment."→ "Ele ficou envergonhado com o elogio inesperado."(Indica um estado de constrangimento ou timidez causado por algo.)Exemplo de uso de 'was embarrassed'
"She was embarrassed when she realized she had forgotten his name."→ "Ela ficou envergonhada ao perceber que tinha esquecido o nome dele."(Descreve a sensação de constrangimento após um lapso ou erro.)Exemplo de uso de 'was embarrassed'

Palavras facilmente confundidas

was ashamedfelt awkwardwas mortified

Notas: A tradução depende do contexto de 'acambar', que pode significar envergonhar-se ou ficar tímido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ashamed·awkward·mortified·flustered

ashamed: Sentimento de constrangimento, muitas vezes associado a uma falha ou gafe.awkward: Sentir-se desconfortável ou inibido em uma situação social.mortified: Mais ligado à timidez e à falta de desenvoltura.flustered: Agitated or confused, often due to pressure or surprise.

Antônimos

proud·confident·unfazed

Regência e colocações

embarrassed by

He was embarrassed by the attention.

Indica a causa do constrangimento.

embarrassed about

She was embarrassed about her mistake.

Indica o motivo específico do constrangimento.

embarrassed to

He was embarrassed to admit he didn't know the answer.

Indicates the action or situation that causes embarrassment.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was embarrassed' em inglês descreve um estado de sentir-se desconfortável, envergonhado ou acanhado devido a uma situação, ação ou comentário. É uma emoção comum e pode variar em intensidade. Em português, as traduções mais próximas são 'ficou envergonhado' ou 'sentiu-se constrangido'. A nuance está na causa do sentimento: geralmente é provocado por algo que a pessoa fez, disse, ou por uma situação social inesperada que a coloca em evidência de forma negativa ou desconfortável. Diferente de 'ashamed' (envergonhado por algo moralmente errado), 'embarrassed' foca mais no constrangimento social ou na timidez.

Conjugação verbal

Infinitivoto be embarrassed
Presenteis/am/are embarrassed
Passadowas/were embarrassed
Particípiobeen embarrassed
Gerúndiobeing embarrassed

EspanholEspanhol

se avergonzó(verbo)

Flexões

avergonzado
Exemplos de uso
"Él, avergonzado por la situación, prefirió no manifestarse."→ "Ele acanhado pela situação, preferiu não se manifestar."(Tradução direta da 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito.)
"Él se avergonzó cuando todos lo miraron."→ "Ele se envergonhou quando todos o olharam."(Indica o momento em que a pessoa sentiu vergonha ou constrangimento.)Exemplo de uso de 'se avergonzó'
"Ella se avergonzó de sus palabras."→ "Ela se envergonhou de suas palavras."(Mostra o motivo específico da vergonha.)Exemplo de uso de 'se avergonzó'

Palavras facilmente confundidas

se sintió apenadose sintió incómodose sonrojó

Notas: A tradução de 'acambar' pode variar entre 'avergonzarse' ou 'acobardarse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envergonzado·apenado·sonrojado

envergonzado: Sinônimo direto, indica o ato de sentir vergonha.apenado: Refere-se à reação física de ficar vermelho de vergonha.sonrojado: Indica um desconforto social ou inibição.

Antônimos

desvergonzado·atrevido·confiado

Regência e colocações

avergonzarse de

Se avergonzó de su comportamiento.

Indica o motivo da vergonha.

was embarrassed at

She was embarrassed at the situation.

Indica a causa geral do constrangimento.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'se avergonzó' (pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'avergonzarse') em espanhol descreve a ação de sentir vergonha ou constrangimento em um momento específico no passado. É uma emoção que pode surgir de diversas situações, como um erro, uma gafe, ou ser o centro das atenções de forma indesejada. Em português, a tradução mais comum é 'envergonhou-se' ou 'ficou envergonhado'. A nuance principal é que 'avergonzarse' foca na sensação de humilhação ou desconforto social, sendo distinto de 'sentir pena' ou 'sentir-se culpado' por algo moralmente errado (que seria mais próximo de 'sentir-se envergonhado' em um sentido mais profundo ou de 'sentir remorso').

Conjugação verbal

Infinitivoto be embarrassed
Presenteis/am/are embarrassed
Passadowas/were embarrassed
Particípiobeen embarrassed
Gerúndiobeing embarrassed
acanhado

EN: was embarrassed · ES: se avergonzó

PalavrasConectando idiomas e culturas