Palavras
Traduzir de:

acanhamento

InglêsInglês

shyness(noun)
Exemplos de uso
"His shyness prevented him from speaking."→ "Seu acanhamento o impediu de falar."
"His shyness made it difficult for him to speak in public."→ "Seu acanhamento dificultou que ele falasse em público."(Descreve a dificuldade em interações sociais devido à timidez.)Acanhamento em público
"The shyness of the security measures drew criticism."→ "O acanhamento das medidas de segurança gerou críticas."(Refere-se à limitação ou insuficiência de algo.)Acanhamento das medidas

Palavras facilmente confundidas

timiditybashfulnessdiffidencereservehesitation

Notas: Para o sentido de redução ou limitação, 'contraction' ou 'reduction' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

timidity·bashfulness·diffidence

timidity: O estado de ser facilmente assustado ou tímido.bashfulness: A qualidade ou estado de ser tímido ou reservado.diffidence: Modéstia ou timidez resultante da falta de autoconfiança.

Antônimos

boldness·confidence

Regência e colocações

shyness of

The shyness of his demeanor was evident.

Indica a qualidade ou característica do acanhamento.

overcome shyness

She worked hard to overcome her shyness.

Colocação comum referindo-se ao ato de lidar com o acanhamento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shyness' captura primariamente o aspecto social de 'acanhamento', focando na falta de autoconfiança ou conforto em situações sociais. O significado secundário de limitação ou redução, como em 'acanhamento de recursos', é menos diretamente traduzido por 'shyness' e pode exigir termos como 'scarcity', 'limitation' ou 'insufficiency', dependendo do contexto. 'Shyness' frequentemente implica uma falta de ousadia gentil, talvez até cativante.

EspanholEspanhol

timidez(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Su timidez le impedía hablar."→ "Seu acanhamento o impedia de falar."(Usado para o sentido de timidez e falta de desenvoltura.)
"Su timidez le impedía hablar en público."→ "Seu acanhamento dificultou que ele falasse em público."(Descreve a dificuldade em interações sociais devido à timidez.)Acanhamento em público
"La timidez de las medidas de seguridad generó críticas."→ "O acanhamento das medidas de segurança gerou críticas."(Refere-se à limitação ou insuficiência de algo.)Acanhamento das medidas

Palavras facilmente confundidas

apocamientorecelovergüenzainhibicióncobardía

Notas: Para o sentido de redução ou limitação, 'contracción' ou 'reducción' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apocamiento·recelo·vergüenza

apocamiento: O estado de ser facilmente assustado ou tímido.recelo: A qualidade ou estado de ser tímido ou reservado.vergüenza: Modéstia ou timidez resultante da falta de autoconfiança.

Antônimos

desenvoltura·confianza

Regência e colocações

timidez de

La timidez de su respuesta fue notable.

Indica a qualidade ou característica do acanhamento.

sentir timidez

Sintió timidez al ser el centro de atención.

Colocação comum referindo-se ao ato de lidar com o acanhamento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'timidez' é o equivalente mais direto e comum para 'acanhamento' em seu sentido de falta de desenvoltura social. Assim como em português, pode abranger desde uma leve vergonha até uma inibição mais marcada. A acepção de 'limitação' ou 'redução' ('acanhamento de recursos') seria melhor traduzida em espanhol com palavras como 'escasez', 'limitación', 'restricción' ou 'insuficiencia', dependendo do contexto específico.

acanhamento

EN: shyness · ES: timidez

PalavrasConectando idiomas e culturas