Palavras
Traduzir de:

acanhar

InglêsInglês

to be shy(verbo)

Flexões

be shyis shywas shybeing shyshyed
Exemplos de uso
"He was shy in front of the audience."→ "Ele se acanhou diante da plateia."
"He became shy upon receiving the unexpected compliment."→ "Ele se acanhou ao receber o elogio inesperado."(Nota de registo em português sobre o uso de 'shy'.)Shy - Definição e Exemplos
"Don't be shy about asking for what you want."→ "Não seja tímido ao pedir o que você quer."(Sugestão para não ter receio.)Shy - Uso e Significado
"She was too shy to speak up in class."→ "Ela era tímida demais para falar na aula."(Descreve a inibição social.)Shy - Verbo

Palavras facilmente confundidas

timidbashfulreservedintroverted

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de encolher-se por timidez ou vergonha.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

timid·bashful·reserved

timid: Indica falta de coragem ou confiança.bashful: Refere-se a uma timidez mais discreta e envergonhada.reserved: Descreve alguém que não expressa abertamente seus sentimentos ou pensamentos.

Antônimos

bold·confident·outgoing

Regência e colocações

shy of

He is shy of public speaking.

Indicates avoidance due to shyness.

shy about

She is shy about her appearance.

Refers to embarrassment regarding a specific aspect.

shy away from

He tends to shy away from confrontation.

Means to avoid or retreat from something.

Contexto cultural e nuances

The English expression 'to be shy' directly translates the core meaning of 'acanhar-se' in Portuguese, referring to a feeling of timidity, nervousness, or lack of confidence, especially in social situations. While 'shy' is the most common equivalent, nuances can be captured by other words like 'timid' (lacking courage) or 'bashful' (showing embarrassment). The Portuguese verb 'acanhar' can also imply losing heart or becoming discouraged, which 'to be shy' doesn't always convey directly, sometimes requiring phrases like 'to lose heart' or 'to be discouraged'.

Conjugação verbal

Infinitivoto be shy
Presenteam shy, is shy, are shy
Passadowas shy, were shy
Particípiobeen shy
Gerúndiobeing shy

EspanholEspanhol

encogerse(verbo)

Flexões

encogersese encogese encogióencogiéndose
Exemplos de uso
"Él se encogió ante la audiencia."→ "Ele se acanhou diante da plateia."(Usado para expressar timidez ou vergonha, resultando em uma postura retraída.)
"Se encogió al recibir el cumplido inesperado."→ "Ele se acanhou ao receber o elogio inesperado."(Nota em português sobre o uso de 'encogerse'.)Encogerse - Definição e Exemplos
"Don't shrink from asking for help if you need it."→ "Não se acanhe em pedir ajuda se precisar."(Sugere não ter receio.)Encogerse - Uso e Significado
"Fear made him cower."→ "O medo o fez encolher-se."(Descreve a reação física ao medo.)Encogerse - Verbo

Palavras facilmente confundidas

achicarseagacharseesconderse

Notas: A tradução mais comum para o sentido de encolher-se por timidez ou medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to shrink·to cower·to feel intimidated

to shrink: Sentir-se diminuído ou intimidado.to cower: Dobrar o corpo, ficar menor.to feel intimidated: Sentir medo ou receio.

Antônimos

to grow·to stand tall·to be encouraged

Regência e colocações

to shrink from

He shrinks from fear.

Indica a causa do encolhimento.

to shrink before

He shrinks before authority.

Mostra submissão ou intimidação.

to shrug

He shrugged his shoulders, indicating indifference.

Expressão idiomática para demonstrar desdém ou falta de preocupação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'encogerse' corresponde a 'acanhar-se' em português, especialmente no sentido de encolher-se fisicamente por medo, vergonha ou timidez. Também pode significar desanimar-se ou perder a coragem diante de uma situação difícil. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'encolher-se', 'acanhado' ou 'desanimar-se' as opções mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto be shy
Presenteam shy, is shy, are shy
Passadowas shy, were shy
Particípiobeen shy
Gerúndiobeing shy
acanhar

EN: to be shy · ES: encogerse

PalavrasConectando idiomas e culturas