acariciado
Inglês
Flexões
caressPalavras facilmente confundidas
strokedpettedfondledNotas: Refere-se ao ato de tocar suavemente com afeto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stroked·petted
stroked: Sinônimo em inglês, similar a 'caressed', mas pode implicar um movimento mais longo e suave.petted: Sinônimo em inglês, comum para animais, implica um toque gentil.
Antônimos
ignored·mistreated
Regência e colocações
to be caressed by
The child was caressed by its mother.
Indica o agente na voz passiva em inglês.
have been caressed
She felt she had been caressed by the warm sunlight.
Usado em tempos compostos em inglês.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'caressed' descreve um toque gentil e afetuoso. É frequentemente usada para expressar carinho físico, seja com pessoas ou animais, mas também pode ser empregada de forma figurada para descrever sensações reconfortantes ou apaziguadoras. Sua origem remete à ideia de valorizar ou estimar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acariciarPalavras facilmente confundidas
mimosomimadoafectadoNotas: Derivado do verbo 'acariciar', com o mesmo sentido de receber carinho.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mimoso·mimado
mimoso: Participio passado do verbo 'acariciar', equivalente direto em espanhol.mimado: Adjetivo em espanhol que descreve alguém ou algo que recebe mimos, mas não é o particípio verbal.
Antônimos
ignorado·maltratado
Regência e colocações
ser acariciado por
El niño fue acariciado por su madre.
Indica o agente na voz passiva em espanhol.
haber sido acariciado
Sintió que había sido acariciado por la suave brisa.
Usado em tempos compostos em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'acariciado' em espanhol, derivado do verbo 'acariciar', implica um toque suave e afetuoso. É usado tanto em contextos literais, como afagar um animal de estimação, quanto em sentidos figurados, onde palavras ou um ambiente podem ser 'acariciantes'. A raiz latina 'carus' (querido) reforça a conotação de afeto.
Conjugação verbal
EN: caressed · ES: acariciado