Palavras
Traduzir de:

acarinho

InglêsInglês

caress(noun)

Flexões

caresses
Exemplos de uso
"The dog seeks a caress from its owner."→ "O cão busca um acarinho de seu dono."
"She would caress the cat gently."→ "Ela acarinhava o gato gentilmente."(Uso do verbo 'caress' para descrever um toque suave e afetuoso.)Exemplos de uso de 'caress'
"His caress was full of tenderness."→ "Seu acarinho era cheio de ternura."(Uso do substantivo 'caress' para indicar um gesto de afeto.)Expressões de ternura

Palavras facilmente confundidas

caressstrokefondletouch

Notas: Pode também ser usado como verbo 'to caress'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stroke·fondle·touch

stroke: Ação de tocar de forma suave e afetuosa.fondle: Tocar com carinho, demonstrando ternura.touch: Gesto ou toque que demonstra afeto.

Antônimos

assault·ignore

Regência e colocações

caress someone/something

He caressed her cheek.

O verbo 'caress' é transitivo direto, pedindo um objeto direto.

a gentle caress

The baby responded to the gentle caress.

O substantivo 'caress' é frequentemente modificado por adjetivos que descrevem a natureza do toque.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'caress' abrange tanto o ato físico de tocar suavemente (verbo) quanto o próprio toque afetuoso (substantivo). É frequentemente usado em contextos que envolvem ternura, intimidade e cuidado, seja entre pessoas, com animais de estimação ou até mesmo em descrições poéticas. A tradução para o português pode variar entre 'acariciar', 'afagar' ou 'carícia', dependendo do contexto específico e da nuance desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto caress
Presentecaress, caresses
Passadocaressed
Particípiocaressed
Gerúndiocaressing

EspanholEspanhol

caricia(noun)

Flexões

caricias
Exemplos de uso
"El gato busca una caricia de su dueño."→ "O gato busca um acarinho de seu dono."(Refere-se a um toque suave e afetuoso.)
"La caricia de su madre le reconfortó."→ "A carícia de sua mãe o confortou."(Uso de 'caricia' para descrever um gesto terno.)Exemplos de 'caricia'
"Un gesto de caricia puede cambiar el día de alguien."→ "Um gesto de carícia pode mudar o dia de alguém."(Significado de 'caricia' como ato de afeto.)O poder de um gesto

Palavras facilmente confundidas

acariciaafectomimo

Notas: Pode também ser usado como verbo 'acariciar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afecto·mimo·rozamiento

afecto: Toque suave e carinhoso.mimo: Ato ou efeito de demonstrar carinho.rozamiento: Gesto de afeto que visa agradar.

Antônimos

agresión·indiferencia

Regência e colocações

dar una caricia

Le dio una caricia en la mejilla.

Indica o ato de realizar o gesto.

recibir una caricia

El perro disfruta al recibir una caricia.

Indica o ato de ser alvo do gesto.

caricia del sol

La caricia del sol en la piel.

Pode ser usado metaforicamente.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'caricia' refere-se primariamente ao ato físico de tocar de forma suave e afetuosa, ou ao próprio toque resultante. É um termo bastante direto, usado em contextos que vão desde o cuidado com bebês e animais até demonstrações de afeto entre parceiros. A tradução para o português pode ser 'carícia', 'afago' ou 'acarinho', dependendo da intensidade e do contexto.

acarinho

EN: caress · ES: caricia

PalavrasConectando idiomas e culturas