acarretando

InglêsInglês

entailing(gerund)

Flexões

entail
Exemplos de uso
"The lack of planning is entailing serious problems in the construction."→ "A falta de planejamento está acarretando sérios problemas na obra."
"The lack of planning is entailing serious financial problems."→ "A falta de planejamento está acarretando sérios problemas financeiros."(Indica uma consequência direta ou implicação.)Entailing
"This decision entails significant risks."→ "Esta decisão acarreta riscos significativos."(Usado para mostrar o que uma situação ou ação particular envolve como parte necessária ou consequência.)Entail definition

Palavras facilmente confundidas

detailingenablingentailed

Notas: 'Entailing' é a tradução mais próxima para o sentido de trazer como consequência inevitável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

implying·involving·causing

implying: Sugere uma consequência lógica.involving: Indica algo que faz parte de uma situação ou ação.causing: Destaca o ato de produzir um efeito.

Antônimos

avoiding·preventing

Regência e colocações

entail something

The new policy will entail higher costs.

Verbo transitivo, geralmente seguido por um objeto direto ou um gerúndio.

entail doing something

The job entails working long hours.

Construção comum com um gerúndio.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio inglês 'entailing' é usado para expressar que algo envolve ou implica um resultado ou consequência particular. É frequentemente encontrado em contextos formais, como documentos legais, artigos acadêmicos e relatórios de negócios, para descrever as implicações ou resultados necessários de uma decisão, ação ou situação.

Conjugação verbal

Infinitivoto entail
Presenteentails
Passadoentailed
Particípioentailed
Gerúndioentailing

EspanholEspanhol

acarreando(gerundio)

Flexões

acarrear
Exemplos de uso
"La falta de planificación está acarreando serios problemas en la obra."→ "A falta de planejamento está acarretando sérios problemas na obra."(Equivalente direto do português, usado para indicar consequência.)
"La falta de planificación está acarreando serios problemas financieros."→ "A falta de planejamento está acarretando sérios problemas financeiros."(Indica uma consequência direta ou implicação.)Acarreando
"Esta decisión implica riesgos significativos."→ "Esta decisão acarreta riscos significativos."(Usado para mostrar o que uma situação ou ação particular envolve como parte necessária ou consequência.)Acarrear

Palavras facilmente confundidas

acarrearacariciaracarreto

Notas: O verbo 'acarrear' é um cognato direto e possui o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conllevar·implicar·ocasionar

conllevar: Sugere que algo traz consigo uma consequência.implicar: Indica que algo resulta em outra coisa.ocasionar: Similar a causar, mas muitas vezes com a nuance de ser o motivo.

Antônimos

evitar·prevenir

Regência e colocações

acarrear algo

La crisis económica acarreó desempleo.

Verbo transitivo direto.

acarrear con algo

Tuvo que acarrear con las consecuencias de sus actos.

Uso com a preposição 'con' para indicar que se deve suportar algo.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio espanhol 'acarreando' é usado para expressar que uma ação ou situação está trazendo consigo consequências, de forma semelhante ao português 'acarretando'. É um termo comum em contextos formais e informais para descrever os resultados ou efeitos de algo, sendo 'conllevar' e 'implicar' sinônimos frequentes.

Conjugação verbal

Presenteyo acarreo, tú acarreas, él/ella/usted acarrea, nosotros/nosotras acarreámos, vosotros/vosotras acarreáis, ellos/ellas/ustedes acarrean
Pretéritoyo acarreé, tú acarreaste, él/ella/usted acarreó, nosotros/nosotras acarreámos, vosotros/vosotras acarreasteis, ellos/ellas/ustedes acarrearon
Particípioacarreado
acarretando

EN: entailing · ES: acarreando

PalavrasConectando idiomas e culturas