acatá
Inglês
Flexões
compliescompliedcomplyingPalavras facilmente confundidas
comply withcomply tocomplyingNotas: Principal tradução para a acepção de obedecer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comply·obey·abide by·accept
comply: Verbo principal em inglês para 'acatar' no sentido de obedecer ou cumprir.obey: Sinônimo forte de 'comply', com ênfase na submissão a uma autoridade.abide by: Usado frequentemente com regras, acordos ou decisões; similar a 'cumprir'.accept: Traduz 'acatar' quando o sentido é receber algo de bom grado ou concordar.
Antônimos
disobey·defy·reject
Regência e colocações
comply with something
The company must comply with environmental regulations.
Regência padrão em inglês para 'comply'.
obey someone/something
Children should obey their parents.
Uso comum para expressar obediência.
abide by a decision
We must abide by the judge's decision.
Comum em contextos legais ou formais.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'comply' é frequentemente traduzido como 'acatar' em português, especialmente quando se refere a seguir regras, leis ou ordens. A preposição 'with' é quase sempre necessária ('comply with'). Embora 'acatar' possa ter um sentido de aceitação, 'comply' foca mais na ação de seguir ou obedecer. A nuance de 'aceitar de bom grado' em português é melhor representada por 'accept' em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acataacatéacatadoPalavras facilmente confundidas
acatamientoacatadoacataréNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acatar·cumplir·obedecer·aceptar
acatar: Verbo principal em espanhol para 'acatar' no sentido de obedecer ou cumprir.cumplir: Sinônimo forte de 'acatar', enfatiza a execução de uma obrigação.obedecer: Similar a 'acatar', com foco na submissão a uma autoridade.aceptar: Traduz 'acatar' quando o sentido é receber algo de boa vontade.
Antônimos
desobedecer·desacatar·rechazar
Regência e colocações
acatar algo
Debemos acatar las normas de tráfico.
Regência com objeto direto.
acatar a alguien
El pueblo acató al nuevo líder.
Menos comum que com 'algo', mas possível.
acatar la decisión
El tribunal debe acatar la sentencia del juez superior.
Uso frequente com substantivos abstratos como 'decisión', 'orden', 'ley'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'acatar' é muito semelhante ao português, significando principalmente cumprir ou obedecer, especialmente leis, ordens ou decisões. 'Cumplir' e 'obedecer' são sinônimos diretos em muitos contextos. 'Aceptar' pode ser usado quando o sentido é mais de receber algo de boa vontade, embora 'acatar' tenda a implicar uma obrigação ou respeito formal.
Conjugação verbal
EN: comply · ES: acatar