acatado
Inglês
Flexões
acceptedPalavras facilmente confundidas
exceptedadoptedapprovedNotas: Pode também ser traduzido como 'heeded' ou 'complied with' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
accepted·welcomed·heeded·obeyed
accepted: Particípio passado de 'acatar', com sentido de aceito com respeito ou obediência.welcomed: Sentido mais geral de ter algo chegado ou sido entregue.heeded: Indica que algo passou por um processo de validação formal.obeyed: Emphasizes compliance with orders or rules.
Antônimos
rejected·disregarded·defied
Regência e colocações
be accepted by
The proposal was accepted by the committee.
Indica quem aceitou ou obedeceu.
be welcomed by
The initiative was welcomed by the community.
Especifica a circunstância da aceitação.
be heeded by
His advice was heeded by the younger generation.
Refere-se ao cumprimento de regras.
Contexto cultural e nuances
O termo 'accepted' em inglês é bastante abrangente. Em português, 'acatado' carrega uma nuance de respeito formal e obediência, especialmente em contextos legais ou hierárquicos. Enquanto 'accepted' pode ser neutro, 'acatado' sugere que a aceitação foi dada com consideração ou deferência. 'Welcomed' expressa uma recepção positiva, e 'heeded' ou 'obeyed' enfatizam a conformidade, que são nuances de 'acatado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acatadoacatadaPalavras facilmente confundidas
aceptadoacostumbradoacabadoNotas: O verbo 'acatar' em espanhol é 'acatar' ou 'aceptar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acatado·accepted·heeded
acatado: Particípio passado de 'acatar', com sentido de aceito com respeito ou obediência.accepted: Sentido mais geral de concordância ou aprovação.heeded: Enfatiza o cumprimento de ordens ou regras.
Antônimos
rejected·disregarded·defied
Regência e colocações
be accepted by
The proposal was accepted by the committee.
Indica quem aceitou ou obedeceu.
be welcomed by
The initiative was welcomed by the community.
Especifica quem aceitou.
be obeyed by
The law must be obeyed by all citizens.
Refere-se ao cumprimento de regras.
Contexto cultural e nuances
O termo 'acatado' em espanhol, assim como em português, carrega uma conotação de respeito e formalidade, frequentemente usado em contextos legais, administrativos ou de hierarquia. Significa não apenas ser aceito, mas também ser considerado com a devida deferência ou obediência. É mais forte que um simples 'aceptado', pois implica uma validação e um reconhecimento da autoridade ou mérito do que foi apresentado ou ordenado.
Conjugação verbal
EN: accepted · ES: acatado