acatarem
Inglês
Flexões
complies withcomplied withcomplying withPalavras facilmente confundidas
complycomply toadhereobeyNotas: A tradução mais comum para o sentido de obedecer a leis ou regras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abide by·adhere to·follow·obey
abide by: Termo geral para seguir regras ou pedidos.adhere to: Usado para orientações, conselhos ou instruções.follow: Implica seguir comandos ou instruções de uma autoridade.obey: Directly implies following commands or instructions from an authority figure.
Antônimos
disobey·defy·ignore
Regência e colocações
comply with something
The organization must comply with international standards.
A regência padrão é com a preposição 'with'.
comply
The machine complies with all safety regulations.
Usado sem preposição quando o objeto não é especificado, significando 'agir de acordo'.
obedecer a algo/alguien
El soldado obedece a su comandante.
Regencia con la preposición 'a'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'comply with' em inglês é amplamente utilizada para indicar a ação de seguir, obedecer ou satisfazer regras, leis, pedidos, instruções ou condições. Ela carrega um sentido de conformidade e acordo com o que é esperado ou exigido. Em português, pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'cumprir', 'obedecer', 'seguir', 'atender a', ou 'acatar'. A escolha da tradução mais adequada depende da nuance específica pretendida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acatanacatóacataránPalavras facilmente confundidas
acataracatarraracatar acumplirNotas: O verbo 'acatar' existe em espanhol com o mesmo sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comply with·abide by·obey
comply with: Termo geral para seguir regras ou pedidos.abide by: Implica seguir comandos ou instruções de uma autoridade.obey: Sugere receptividade, muitas vezes com boa vontade.
Antônimos
disobey·defy·ignore
Regência e colocações
comply with something
It is necessary to comply with court decisions.
Regência com objeto direto.
abide by something
The soldier must abide by his superior's orders.
Regência com objeto indireto preposicionado, comum em alguns contextos.
acatar las órdenes
Los empleados acataron las órdenes del gerente.
Uso direto com objeto direto 'las órdenes'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acatar' em espanhol, assim como em português do Brasil, significa aceitar, cumprir ou obedecer a algo, como uma ordem, lei, pedido ou conselho. Ele carrega uma conotação de respeito e submissão voluntária ou necessária. É frequentemente usado em contextos formais e legais, mas também pode aparecer em situações cotidianas. A forma 'acataren' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo/negativo.
Conjugação verbal
EN: comply with · ES: acatar