acataste
Inglês
Flexões
acatarPalavras facilmente confundidas
you compliedyou followedyou submittedNotas: A tradução mais próxima para 'acataste' no contexto de seguir ordens é 'you obeyed'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complied with·followed·submitted to
complied with: Sinônimo direto, enfatiza a execução de uma tarefa ou dever.followed: Sinônimo comum, indica submissão à vontade de outrem.submitted to: Enfatiza a submissão ou rendição a uma autoridade ou condição.
Antônimos
disobeyed·defied
Regência e colocações
obey something
You obeyed the rules of the game.
Regência com objeto direto.
heed someone
It is important to heed those with more experience.
Regência com objeto direto, referindo-se à pessoa cuja autoridade ou conselho é seguido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acatar' no Brasil é frequentemente usado em contextos formais ou de respeito à autoridade, como em ambientes de trabalho, militares ou legais. Embora signifique 'obedecer', carrega uma conotação de aceitação e cumprimento voluntário, mais do que mera submissão forçada. A forma 'acataste' é a conjugação na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, usada quando se fala diretamente com 'você' (tratamento informal comum no Brasil, que rege a 3ª pessoa verbal) ou com 'tu' (tratamento mais regional ou formal em certos contextos, que rege a 2ª pessoa verbal). No entanto, a frase 'Você acataste' é gramaticalmente incorreta no português brasileiro padrão, que usaria 'Você acatou'. A forma 'acataste' seria correta com 'tu': 'Tu acataste'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acatarPalavras facilmente confundidas
accedisteaceptasteatendisteNotas: A tradução mais adequada para 'acataste' no sentido de seguir ordens é 'obedeciste'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cumpliste·acataste·te sometiste
cumpliste: Sinônimo direto, enfatiza a execução de uma tarefa ou dever.acataste: Sinônimo comum, indica submissão à vontade de outrem.te sometiste: Enfatiza a submissão ou rendição a uma autoridade ou condição.
Antônimos
desobedeciste·te rebelaste
Regência e colocações
obey something
You obeyed the rules of the game.
Regência com objeto direto.
heed someone
It is important to heed those with more experience.
Regência com objeto direto, referindo-se à pessoa cuja autoridade ou conselho é seguido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acatar' no Brasil é frequentemente usado em contextos formais ou de respeito à autoridade, como em ambientes de trabalho, militares ou legais. Embora signifique 'obedecer', carrega uma conotação de aceitação e cumprimento voluntário, mais do que mera submissão forçada. A forma 'acataste' é a conjugação na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, usada quando se fala diretamente com 'você' (tratamento informal comum no Brasil, que rege a 3ª pessoa verbal) ou com 'tu' (tratamento mais regional ou formal em certos contextos, que rege a 2ª pessoa verbal). No entanto, a frase 'Você acataste' é gramaticalmente incorreta no português brasileiro padrão, que usaria 'Você acatou'. A forma 'acataste' seria correta com 'tu': 'Tu acataste'.
Conjugação verbal
EN: you obeyed · ES: obedeciste