Palavras
Traduzir de:

acautelas-te

InglêsInglês

beware(verbo)
Exemplos de uso
"Beware of false friends."→ "Acautelas-te dos falsos amigos."
"Beware of pickpockets in crowded areas."→ "Acautela-te de batedores de carteira em áreas lotadas."(Aviso sobre potenciais roubos.)Aviso sobre potenciais roubos
"Beware, the path ahead is treacherous."→ "Be careful, the path ahead is treacherous."(Cautioning about a dangerous route.)Cautioning about a dangerous route

Palavras facilmente confundidas

carefulwatch outcaution

Notas: Usado como um aviso para ter cautela ou evitar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be careful·watch out·guard against

be careful: Cuidado geral.watch out: Alerta para perigo imediato.guard against: Proactive protection from something specific.

Antônimos

be reckless·trust blindly

Regência e colocações

beware of

Beware of the dog.

Indica a fonte do perigo potencial.

beware

Beware! There's a snake.

Used as a standalone warning.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'beware' é um verbo imperativo que serve como um aviso direto para ter cautela ou cuidado com um perigo ou ameaça específica. É frequentemente encontrado em placas de aviso, sinalizações ou como um conselho enfático. Diferente do português 'acautelar-se', que pode ser usado de forma mais ampla para prudência geral, 'beware' geralmente implica um dano potencial mais específico e imediato. A forma reflexiva do português 'acautela-te' é capturada pela forma de comando direto do inglês 'beware'.

Conjugação verbal

Infinitivoto beware
Presentebeware
Passadobewared
Particípiobewared
Gerúndiobewaring

EspanholEspanhol

cúidate(verbo)
Exemplos de uso
"¡Cúidate de los falsos amigos!"→ "Acautelas-te dos falsos amigos."(Imperativo, segunda pessoa do singular.)
"¡Cúidate de los estafadores en línea!"→ "Acautela-te de batedores de carteira em áreas lotadas."(Aviso sobre potenciais roubos.)Aviso sobre potenciais roubos
"Cúidate mucho al cruzar la calle."→ "Acautela-te muito ao cruzar a rua."(Recomendación de precaución vial.)Recomendación de precaución vial

Palavras facilmente confundidas

ten cuidadoatentoprecaución

Notas: Expressão comum para alertar sobre perigos ou situações adversas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ten cuidado·pon atención·estate alerta

ten cuidado: Advertência geral.pon atención: Estar atento a um perigo.estate alerta: Mantenerse vigilante.

Antônimos

arriésgate·confía ciegamente

Regência e colocações

cuidarse de

Debes cuidarte de las malas compañías.

Indica a fonte do perigo.

cuidarse mucho

Cúidate mucho en tu viaje.

Enfatiza la necesidad de precaución.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'cúidate' (do verbo cuidarse) é um imperativo que significa 'tome cuidado' ou 'preste atenção'. É um chamado direto à prudência e à vigilância diante de um perigo ou inconveniente. Assim como em português 'acautela-te', o 'cuidarse' em espanhol implica uma ação de autoproteção. É uma forma comum de advertência em situações cotidianas, desde perigos físicos até situações sociais delicadas.

Conjugação verbal

Presenteyo me cuido, tú te cuidas, él/ella se cuida, nosotros nos cuidamos, vosotros os cuidáis, ellos/ellas se cuidan
Pretéritoyo me cuidé, tú te cuidaste, él/ella se cuidó, nosotros nos cuidamos, vosotros os cuidasteis, ellos/ellas se cuidaron
Particípiocuidado
acautelas-te

EN: beware · ES: cúidate

PalavrasConectando idiomas e culturas