Palavras
Traduzir de:

acautele

InglêsInglês

beware(verbo)

Flexões

bewaresbewaredbewaring
Exemplos de uso
"Beware of the dog."→ "Acautele-se do cão."
"Beware of pickpockets."→ "Acautele-se de cães."(Um aviso comum para indicar perigo.)Sinal de 'Cuidado com os cães'
"Beware, the dog bites."→ "Acautele-se, o caminho à frente é traiçoeiro."(Um alerta sobre um perigo iminente.)Aviso de caminho perigoso

Palavras facilmente confundidas

carefulcautionwarningalert

Notas: Principalmente usado como imperativo ou em construções específicas para indicar cautela.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be careful·watch out·take heed

be careful: Tomar medidas antecipadas para evitar um mal.watch out: Agir com prudência diante de uma situação.take heed: Manter-se vigilante contra possíveis ameaças.

Antônimos

be reckless·ignore

Regência e colocações

beware of

Beware of the slippery steps.

Indica o que se deve evitar.

beware

Beware! A car is coming!

Usado como um aviso isolado.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'beware' é frequentemente traduzido para o português como 'cuidado', 'atenção' ou 'acautele-se'. Ele serve como um imperativo para alertar sobre um perigo ou algo que deve ser evitado. Em inglês, é comum em placas de aviso e em conselhos diretos. A tradução para o português busca manter essa ideia de alerta e prevenção.

Conjugação verbal

Infinitivoto beware
Presentebeware
Passadobewared
Particípiobewared
Gerúndiobewaring

EspanholEspanhol

cautelar(verbo)

Flexões

cautelocautelacautelócautelaré
Exemplos de uso
"Cautélese de las malas influencias."→ "Acautele-se das más influências."(Verbo reflexivo comum para indicar precaução.)
"El juez ordenó cautelar los bienes embargados."→ "É necessário acautelar os fundos para emergências."(Proteger ou reservar algo para um fim específico.)Cautelar fundos
"Se deben cautelar los datos personales."→ "O juiz acautelou a informação sensível."(Tomar medidas para proteger ou garantir algo.)Juiz cautela informação

Palavras facilmente confundidas

cautelaprecauciónpreveniradvertir

Notas: Equivalente direto para a ideia de tomar precauções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proteger·asegurar·resguardar

proteger: Garantir a segurança ou integridade de algo.asegurar: Manter algo em segurança, livre de perigos.resguardar: Tomar medidas antecipadas para evitar um dano.

Antônimos

exponer·arriesgar

Regência e colocações

cautelar algo

El tribunal decidió cautelar los fondos de la empresa.

Indica o objeto que está sendo protegido ou garantido.

cautelar la información

Es importante cautelar la privacidad de los datos.

Refere-se a tomar medidas em favor ou contra alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cautelar' tem um significado mais amplo do que apenas 'advertir' (como em 'beware'). No contexto jurídico ou administrativo, significa tomar medidas para proteger, garantir ou reservar algo. Em português, o verbo 'acautelar' pode ter ambos os sentidos: o de advertir e o de proteger/resguardar, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo cautelo, tú cautelas, él/ella cautela, nosotros cautelamos, vosotros cauteláis, ellos/ellas cautelan
Pretéritoyo cautelaba, tú cautelabas, él/ella cautelaba, nosotros cautelábamos, vosotros cautelabais, ellos/ellas cautelaban
Particípiocautelado
acautele

EN: beware · ES: cautelar

PalavrasConectando idiomas e culturas