Palavras
Traduzir de:

accused

InglêsInglês

accused(noun)

Flexões

accused
Exemplos de uso
"The accused was brought to trial."→ "O acusado foi levado a julgamento."
"The accused denied all charges."→ "O acusado negou todas as acusações."(Contexto jurídico, referindo-se à pessoa formalmente acusada.)The accused denied all charges.
"Police are searching for the main accused in the robbery."→ "A polícia está à procura do principal acusado no roubo."(Identificação do principal suspeito numa investigação criminal.)Police are searching for the main accused in the robbery.

Palavras facilmente confundidas

chargedsuspectdefendantindicted

Notas: Refere-se à pessoa que é alvo da acusação.

accused(adjective)

Flexões

accused
Exemplos de uso
"He is the accused party in the theft case."→ "Ele é a parte acusada no caso de roubo."(Descreve alguém que é alvo de acusação.)

Palavras facilmente confundidas

chargedsuspectdefendantindicted

Notas: Usado para descrever alguém que está sendo acusado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

defendant·suspect·prisoner

defendant: A parte contra a qual uma ação legal é movida.suspect: Pessoa que se acredita ter cometido um crime.prisoner: Pessoa legalmente detida.

Antônimos

innocent·victim

Regência e colocações

accused of

He was accused of treason.

Frase preposicional indicando o crime.

the accused

The accused was brought before the judge.

Usado como substantivo, frequentemente referindo-se ao réu.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'acusado' é o termo mais comum para se referir a alguém formalmente apontado pela prática de um crime em um processo judicial. Pode ser usado tanto para o réu quanto para alguém sob forte suspeita. A palavra 'réu' é mais específica do contexto legal, enquanto 'suspeito' abrange uma gama mais ampla de situações onde há desconfiança, mas ainda não há uma acusação formalizada.

EspanholEspanhol

acusado(sustantivo)

Flexões

acusadoacusadaacusadosacusadas
Exemplos de uso
"El acusado fue llevado a juicio."→ "O acusado foi levado a julgamento."(Termo padrão em contextos legais.)
"El acusado negó todas las acusaciones."→ "O acusado negou todas as acusações."(Contexto jurídico, referindo-se à pessoa formalmente acusada.)El acusado negó todas las acusaciones.
"La policía busca al principal acusado del robo."→ "A polícia está à procura do principal acusado no roubo."(Identificação do principal suspeito numa investigação criminal.)La policía busca al principal acusado del robo.

Palavras facilmente confundidas

imputadoprocesadosospechosoreo

Notas: Refere-se à pessoa que é alvo da acusação.

acusado(adjetivo)

Flexões

acusadoacusadaacusadosacusadas
Exemplos de uso
"É la parte acusada en el caso de robo."→ "Ele é a parte acusada no caso de roubo."(Descreve alguém que está sendo acusado.)

Palavras facilmente confundidas

imputadoprocesadosospechosoreo

Notas: Usado para descrever alguém que é alvo de uma acusação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imputado·procesado·sospechoso

imputado: Pessoa à qual se atribui formalmente um delito.procesado: Pessoa que está a ser submetida a um processo judicial.sospechoso: Pessoa de quem se suspeita ter cometido um delito.

Antônimos

inocente·víctima

Regência e colocações

acusado de

Fue acusado de fraude.

Indica o delito do qual é acusado.

el acusado

El acusado escuchó atentamente.

Uso como substantivo, referindo-se à pessoa.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'acusado' é o termo mais comum para se referir a alguém formalmente apontado pela prática de um crime em um processo judicial. Pode ser usado tanto para o réu quanto para alguém sob forte suspeita. A palavra 'réu' é mais específica do contexto legal, enquanto 'suspeito' abrange uma gama mais ampla de situações onde há desconfiança, mas ainda não há uma acusação formalizada.

accused

EN: accused · ES: acusado

PalavrasConectando idiomas e culturas