Palavras
Traduzir de:

acenar

InglêsInglês

wave(verb)

Flexões

waveswavedwaving
Exemplos de uso
"She waved goodbye to her friends."→ "Ela acenou adeus para seus amigos."
"The crowd began to wave."→ "A multidão começou a acenar."(Referindo-se ao ato de acenar com a mão.)Wave - Cambridge Dictionary
"A wave of relief washed over her."→ "Uma onda de alívio a invadiu."(Sentido figurado de 'onda' ou 'fluxo'.)Wave - Merriam-Webster
"He gave a quick wave."→ "Ele deu um rápido aceno."(Um gesto rápido de aceno.)Wave - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

waivewaifweave

Notas: Principal tradução para o gesto de mover a mão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gesture·signal·beckon·undulation

gesture: Termo geral para movimento corporal expressivo.signal: Ato de comunicar através de um sinal.beckon: Chamar alguém com um gesto.undulation: Referente a ondas (sentido de substantivo).

Antônimos

stillness·ignore

Regência e colocações

wave to someone

She waved to her friend as the train pulled away.

Indicates the recipient of the wave.

wave goodbye/hello

He waved goodbye from the shore.

Specifies the purpose of the wave.

a wave of something

There was a wave of protests across the country.

Used with abstract nouns to indicate a surge or increase.

Contexto cultural e nuances

The English word 'wave' is versatile. As a verb, it primarily means to move your hand or arm back and forth as a greeting or signal. As a noun, it can refer to the gesture itself ('a wave'), or to a moving ridge on the surface of water ('a wave'), or a sudden increase in something ('a wave of emotion'). Understanding the context is key to choosing the correct Portuguese equivalent.

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
PresenteI wave, you wave, he/she/it waves, we wave, you wave, they wave
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving

EspanholEspanhol

saludar(verbo)

Flexões

saludasaludósaludando
Exemplos de uso
"Ella saludó a sus amigos con la mano."→ "Ela acenou para seus amigos com a mão."(Usado para cumprimentar ou despedir-se.)
"Él me saludó con la mano desde la ventana."→ "Ele acenou para mim da janela."(Gesto comum de saudação ou despedida.)Saludar - Diccionario de la lengua española
"El guardia hizo una seña para que el coche se detuviera."→ "O guarda acenou para que o carro parasse."(Indicar ou chamar alguém com a mão ou a cabeça.)Hacer señas - WordReference
"She nodded her head in agreement."→ "Ela acenou com a cabeça em concordância."(Movimento da cabeça para indicar concordância.)Asentir - RAE

Palavras facilmente confundidas

saludarsaludarsaludar

Notas: Tradução comum para cumprimentar com um gesto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

greet·signal·beckon

greet: Gesto de mão ou cabeça para cumprimentar ou chamar.signal: Transmitir informação através de um sinal.beckon: Ação geral de expressar cortesia ao encontrar alguém.

Antônimos

ignore·say goodbye

Regência e colocações

saludar a alguien

I greeted my neighbor.

Indica a pessoa que recebe o cumprimento.

hacer señas para que venga

He signaled for me to come closer.

Descreve a ação de gesticular.

saludar con la mano

She waved goodbye from the train.

Especifica o gesto feito com a mão.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'saludar' é o verbo principal para cumprimentar, que pode envolver um aceno de mão ou cabeça. 'Hacer señas' é mais específico para gesticular para chamar ou indicar algo. 'Asentir' é o movimento de cabeça para concordar. A formalidade e o tipo de gesto podem variar entre os países de língua espanhola.

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
PresenteI wave, you wave, he/she/it waves, we wave, you wave, they wave
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving
acenar

EN: wave · ES: saludar

PalavrasConectando idiomas e culturas