Palavras
Traduzir de:

acender-novamente

InglêsInglês

relight(verbo)

Flexões

relightedrelighting
Exemplos de uso
"He had to relight the fire."→ "Ele teve que acender novamente o fogo."
"The firefighter managed to relight the bonfire to warm the survivors."→ "O bombeiro conseguiu acender novamente a fogueira para aquecer os sobreviventes."(Situação de emergência onde a necessidade de calor é primordial.)Relight the Bonfire
"After the argument, he tried to rekindle the flame of passion between them."→ "Após a discussão, ele tentou acender novamente a chama da paixão entre eles."(Uso figurado, referindo-se a sentimentos e relacionamentos.)Rekindle Passion
"The candle flame went out, but it was soon possible to relight it."→ "A luz da vela se apagou, mas logo foi possível acender novamente."(Descrição de um evento simples e cotidiano.)Relight Candle

Palavras facilmente confundidas

rekindlereignitelight again

Notas: Relight é mais literal para chamas e luzes. Rekindle é mais usado para sentimentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rekindle·reignite

rekindle: Sinônimo direto, frequentemente usado para chamas e sentimentos.reignite: Mais comum para sentimentos, memórias ou esperanças.

Antônimos

extinguish·put out

Regência e colocações

relight [something]

He relit his pipe after a moment's pause.

O objeto direto é o que está sendo aceso novamente.

rekindle [something]

They hoped to rekindle their friendship.

Usado para conceitos abstratos como sentimentos ou relacionamentos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'relight' em inglês corresponde diretamente a 'acender novamente' ou 'reacender' em português. É usado tanto para o sentido literal (acender uma vela, um fogo) quanto para o sentido figurado (reacender um sentimento, uma esperança). O verbo 'rekindle' é frequentemente usado em inglês para o sentido figurado, especialmente para emoções e relacionamentos, implicando um reavivamento de algo que estava diminuindo ou perdido. A escolha entre 'relight' e 'rekindle' depende do contexto, sendo 'rekindle' mais enfático na ideia de renovação.

Conjugação verbal

Infinitivoto relight
Presenterelight(s)
Passadorelit
Particípiorelit
Gerúndiorelighting

EspanholEspanhol

volver a encender(verbo)
Exemplos de uso
"Tuvo que volver a encender la lámpara."→ "Ele teve que acender novamente a lâmpada."(Expressão comum para chamas e luzes.)
"El bombero consiguió volver a encender la hoguera para calentar a los supervivientes."→ "O bombeiro conseguiu acender novamente a fogueira para aquecer os sobreviventes."(Situação de emergência onde a necessidade de calor é primordial.)Volver a Encender la Hoguera
"Tras la discusión, él intentó volver a encender la llama de la pasión entre ellos."→ "Após a discussão, ele tentou acender novamente a chama da paixão entre eles."(Uso figurado, refiriéndose a sentimientos y relaciones.)Reavivar la Pasión
"La vela se apagó, pero pronto fue posible volver a encenderla."→ "A luz da vela se apagou, mas logo foi possível acender novamente."(Descripción de un evento simple y cotidiano.)Volver a Encender la Vela

Palavras facilmente confundidas

reencenderavivarresucitar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reencender·avivar

reencender: Sinônimo direto, frequentemente usado para chamas e sentimentos.avivar: Mais comum para sentimentos, memórias ou esperanças.

Antônimos

apagar·extinguir

Regência e colocações

volver a encender [algo]

Tengo que volver a encender la chimenea.

O objeto direto é o que está sendo aceso novamente.

reencender [algo]

Reencendió la cerilla con cuidado.

Uso do prefixo 're-' para indicar repetição.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'volver a encender' é a tradução mais direta de 'acender novamente'. O verbo 'reencender' é uma alternativa mais concisa e muito comum, especialmente para chamas e luzes. Para o sentido figurado, como reavivar sentimentos ou memórias, 'reavivar' é amplamente utilizado e compreendido em português do Brasil, sendo um equivalente próximo ao uso de 'rekindle' em inglês ou 'avivar' em espanhol nesse contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto relight
Presenterelight(s)
Passadorelit
Particípiorelit
Gerúndiorelighting
acender-novamente

EN: relight · ES: volver a encender

PalavrasConectando idiomas e culturas