acenderam-se
Inglês
Flexões
lit uplit upPalavras facilmente confundidas
turned onignitedbrightenedNotas: Refere-se ao ato de começar a emitir luz.
Flexões
caught firecaught firePalavras facilmente confundidas
turned onignitedbrightenedNotas: Refere-se ao início de uma combustão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
illuminated·ignited·began to glow
illuminated: Sinônimo em português para o sentido de luz.ignited: Sinônimo em português para o sentido de fogo.began to glow: Emphasizes the start of light emission.
Antônimos
went out·were extinguished
Regência e colocações
light up + [subject]
Her face lit up when she saw the gift.
Exemplo de uso em inglês com tradução para português.
light up + [preposition] + [location]
The fireworks lit up the night sky.
Exemplo de uso em inglês com tradução para português.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lit up' em inglês abrange tanto o ato de acender luzes quanto o de iniciar um fogo. A forma 'lit up' é o particípio passado e o passado simples do verbo 'light up'. Em português, a tradução pode variar entre 'acenderam-se', 'iluminaram-se' ou 'inflamaram-se', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encendieronencendieronPalavras facilmente confundidas
ascendieronencendieronNotas: Refere-se ao ato de começar a emitir luz.
Flexões
prendieronprendieronPalavras facilmente confundidas
ascendieronencendieronNotas: Refere-se ao início de uma combustão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se iluminaron·se inflamaron
se iluminaron: Sinônimo em português para o sentido de luz.se inflamaron: Sinônimo em português para o sentido de fogo.
Antônimos
se apagaron·se extinguieron
Regência e colocações
encenderse + [sujeto]
Las estrellas se encendieron en el cielo oscuro.
Exemplo de uso em espanhol com tradução para português.
encenderse + [preposición] + [lugar]
Las luces del escenario se encendieron al comenzar la obra.
Exemplo de uso em espanhol com tradução para português.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'se encendieron' em espanhol corresponde ao português 'acenderam-se', sendo usada tanto para iluminação quanto para ignição. A forma pronominal indica que a ação ocorreu de forma reflexiva ou intransitiva.
Conjugação verbal
EN: lit up · ES: se encendieron