acendiam-se

InglêsInglês

lit up(verb phrase)

Flexões

lit uplighting up
Exemplos de uso
"The city lights lit up as dusk fell."→ "As luzes da cidade acendiam-se ao cair da noite."
"The stage lights lit up the performers."→ "As luzes do palco iluminaram os artistas."(Descrição de iluminação em um palco.)Iluminação de Palco
"His face lit up when he saw the surprise."→ "Seu rosto iluminou-se ao ver a surpresa."(Expressão de felicidade ou surpresa.)Expressão Facial

Palavras facilmente confundidas

turned onilluminatedbrightened

Notas: Refers to becoming illuminated or animated.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

illuminated·became animated

illuminated: Sinônimo direto para 'tornar-se luminoso'.became animated: Usado para expressar vivacidade ou entusiasmo.

Antônimos

darkened·became subdued

Regência e colocações

light up with/from

Her eyes lit up with excitement.

Indica a causa da iluminação ou animação.

light up at

The crowd lit up at the announcement.

Indica o gatilho para a animação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lit up' é uma forma verbal comum em inglês para descrever o ato de se tornar iluminado ou animado. Corresponde a 'acenderam-se' ou 'iluminaram-se' em português, dependendo do contexto. Pode ser usado tanto para objetos inanimados quanto para pessoas, indicando uma mudança de estado para mais brilhante ou mais expressivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto light up
Presentelight up / lights up
Passadolit up
Particípiolit up
Gerúndiolighting up

EspanholEspanhol

se encendían(verbo)

Flexões

encenderse
Exemplos de uso
"Las luces de la ciudad se encendían al anochecer."→ "As luzes da cidade acendiam-se ao anoitecer."(Indica o ato de começar a emitir luz ou a ficar iluminado.)
"Las farolas se encendían al caer la noche."→ "As faróis acendiam-se ao cair da noite."(Descrição de iluminação pública noturna.)Iluminação Noturna
"Sus ojos se encendían de emoción al escuchar la música."→ "Seus olhos acendiam-se de emoção ao ouvir a música."(Expressão de sentimento intenso.)Expressão Emocional

Palavras facilmente confundidas

se encendíanse prendían

Notas: Usado para iluminação ou para descrever o aumento de emoções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se iluminaban·se animaban

se iluminaban: Refere-se à emissão de luz.se animaban: Usado metaforicamente para indicar excitação ou irritação.

Antônimos

se apagaban·se calmaban

Regência e colocações

encenderse en algo

Se encendía en cólera fácilmente.

Indica o estado ou a emoção em que algo se manifesta.

encenderse con algo

Sus ojos se encendían con curiosidad.

Indica a causa ou o motivo da iluminação ou emoção.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'se encendían' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'encender' em espanhol. Corresponde ao 'acendiam-se' em português do Brasil. É usada para descrever ações que ocorriam de forma contínua ou habitual no passado, ou para indicar uma mudança de estado que se iniciou no passado. Pode referir-se tanto à iluminação literal quanto a estados emocionais ou mentais.

Conjugação verbal

Presenteme enciendo, te enciendes, se enciende, nos encendemos, os encendéis, se encienden
Pretéritome encendí, te encendiste, se encendió, nos encendimos, os encendisteis, se encendieron
Particípioencendido
acendiam-se

EN: lit up · ES: se encendían

PalavrasConectando idiomas e culturas