acercai-vos

InglêsInglês

approach(verb)

Flexões

approachapproachesapproachedapproaching
Exemplos de uso
"Approach me, my children!"→ "Acercai-vos de mim, meus filhos!"
"The approach to the city was heavily guarded."→ "A aproximação da cidade era fortemente vigiada."(Referindo-se ao caminho ou acesso a um local.)APPROACH | Cambridge English Dictionary
"We need to approach this problem with caution."→ "Precisamos abordar este problema com cautela."(Referindo-se à maneira de lidar com uma situação.)Abordar um problema
"He approached the dog cautiously."→ "Ele se aproximou do cachorro com cautela."(Moving physically closer to someone or something.)He approached the dog

Palavras facilmente confundidas

get closecome nearadvance

Notas: The imperative form for 'you all' (plural) is 'approach'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

come near·advance

come near: Sugere aproximação física, similar a 'draw near'.advance: Implica mover-se para a frente, muitas vezes em direção a um objetivo ou inimigo.

Antônimos

retreat

Regência e colocações

approach something/someone

He approached the dog cautiously.

Uso comum com objeto direto.

approach to something

The approach to the house was lined with trees.

Usado como substantivo para indicar um caminho ou acesso.

Contexto cultural e nuances

O termo 'approach' em inglês é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, pode significar aproximar-se fisicamente ('come near', 'draw near'), mas também lidar com uma situação ou problema de uma certa maneira ('tackle', 'handle'). Como substantivo, refere-se ao caminho ou acesso a um lugar ('road', 'path') ou à maneira de fazer algo ('method', 'strategy'). A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach / approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acercaos(verbo)

Flexões

acercaosacercarse
Exemplos de uso
"¡Acercaos a mí, hijos míos!"→ "Acercai-vos de mim, meus filhos!"(Imperativo de 'acercarse'.)
"Acercaos a la verdad, aunque sea dura."→ "Aproximai-vos da verdade, mesmo que ela seja dura."(Exortação à honestidade intelectual.)Acercaos a la verdad
"Acercaos a la hoguera para calentaros."→ "Acercai-vos da fogueira para se aquecerem."(Instrução para buscar proximidade física por conforto.)Acercaos a la hoguera

Palavras facilmente confundidas

aproximaosacercaosjuntaos

Notas: Forma imperativa para 'vosotros'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aproximaos·llegáos

aproximaos: Sinônimo direto, enfatiza a redução da distância.llegáos: Similar a acercarse, com foco no ato de chegar a um ponto.

Antônimos

alijaos

Regência e colocações

acercarse a algo/alguien

Acercaos al altar.

A preposição 'a' é a mais comum.

acercarse de algo/alguien

Acercaos de mí.

Menos frequente, mas possível em certos contextos.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acercaos' é a conjugação do verbo 'acercarse', que é o termo padrão e mais comum em espanhol para indicar o movimento de aproximação. No Brasil, o verbo 'aproximar-se' é preferido e mais usual. O uso de 'acercar-se' em português brasileiro pode soar arcaico ou formal demais em contextos informais, sendo mais encontrado em textos literários ou religiosos.

Conjugação verbal

Presenteyo me ако, tú te акоs, él/ella/usted se ако, nosotros nos акоmos, vosotros os акоis, ellos/ellas/ustedes se акоn
Pretéritoyo me акоé, tú te акоaste, él/ella/usted se акоó, nosotros nos акоamos, vosotros os акоasteis, ellos/ellas/ustedes se акоaron
Particípioacercado
acercai-vos

EN: approach · ES: acercaos

PalavrasConectando idiomas e culturas