Palavras
Traduzir de:

acertar-se

InglêsInglês

reconcile oneself(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the argument, they finally reconciled themselves."→ "Depois da discussão, eles finalmente acertaram-se."
"The siblings finally reconciled themselves after their argument."→ "Os irmãos finalmente se reconciliaram após a discussão."(Nota de registro: 'Reconcile oneself' é frequentemente usado quando alguém aceita uma situação desagradável ou resolve um conflito interno.)Reconciliar-se consigo mesmo
"She had to reconcile herself to the fact that the trip was cancelled."→ "Ela teve que se resignar ao fato de que a viagem foi cancelada."(Nota de registro: Este uso implica aceitação de uma realidade indesejável.)Aceitação da realidade

Palavras facilmente confundidas

reconcileadjust oneselfcome to terms

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'make up' ou 'come to terms'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reconcile·make peace·come to terms with

reconcile: Restaurar relações amigáveis entre.make peace: Terminar uma disputa ou conflito.come to terms with: Aceitar uma situação desagradável.

Antônimos

fall out·disagree

Regência e colocações

reconcile oneself to something

He had to reconcile himself to the loss of his job.

Indica aceitação de uma circunstância infeliz.

reconcile oneself with someone

They decided to reconcile themselves with their estranged family members.

Implica restaurar um relacionamento após um conflito.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'reconcile oneself' transmite primariamente a ideia de aceitar uma situação difícil ou desagradável, ou resolver um conflito interno. Embora possa implicar fazer as pazes após uma disputa, seu significado central muitas vezes se inclina para a aceitação pessoal, em contraste com o 'acertar-se' português, que pode abranger acordo mútuo. O sentido de 'organizar-se' não é tipicamente capturado por 'reconcile oneself'.

Conjugação verbal

Infinitivoto reconcile oneself
PresenteI reconcile myself, you reconcile yourself, he/she/it reconciles itself, we reconcile ourselves, you reconcile yourselves, they reconcile themselves
PassadoI reconciled myself, you reconciled yourself, he/she/it reconciled itself, we reconciled ourselves, you reconciled yourselves, they reconciled themselves
Particípioreconciled
Gerúndioreconciling

EspanholEspanhol

reconciliarse(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Después de la discusión, finalmente se reconciliaron."→ "Depois da discussão, eles finalmente acertaram-se."(Usado para indicar a resolução de um conflito.)
"Los hermanos finalmente se reconciliaron después de la discusión."→ "Os irmãos finalmente se reconciliaram após a discussão."(Nota: 'Reconciliarse' é usado quando pessoas que estavam em desacordo voltam a ter uma relação amigável.)Reconciliar-se
"Tuvo que reconciliarse con la idea de que no obtendría el ascenso."→ "Ele teve que se resignar à ideia de que não conseguiria a promoção."(Nota: Neste uso, implica aceitação de uma situação desfavorável ou uma realidade que não pode ser mudada.)Aceitação de uma realidade

Palavras facilmente confundidas

avenirseponerse de acuerdoresignarse

Notas: É a tradução mais direta para o sentido de reconciliação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

avenirse·ponerse de acuerdo·resignarse

avenirse: Chegar a um acordo ou entendimento mútuo.ponerse de acuerdo: Alcançar um consenso ou pacto.resignarse: Aceitar uma situação, muitas vezes desagradável, sem protestar.

Antônimos

desavenirse·discrepar

Regência e colocações

reconciliarse con alguien

Después de años de silencio, decidieron reconciliarse con sus padres.

Indica a restauração de um relacionamento após um conflito.

reconciliarse con algo

El paciente tuvo que reconciliarse con la idea de una larga recuperación.

Implica a aceitação de uma circunstância.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'reconciliarse' em espanhol compartilha o significado de resolver um conflito ou desavença entre pessoas. Também pode ser usado para indicar a aceitação de uma situação difícil ou indesejada, semelhante a 'come to terms with' em inglês. No entanto, o sentido de 'organizar-se' ou 'pôr em ordem' que 'acertar-se' tem em português do Brasil não é diretamente refletido em 'reconciliarse'.

Conjugação verbal

Presenteyo me reconcilio, tú te reconcilias, él/ella/usted se reconcilia, nosotros/nosotras nos reconciliamos, vosotros/vosotras os reconciliáis, ellos/ellas/ustedes se reconcilian
Pretéritoyo me reconcilié, tú te reconciliaste, él/ella/usted se reconcilió, nosotros/nosotras nos reconciliamos, vosotros/vosotras os reconciliasteis, ellos/ellas/ustedes se reconciliaron
Particípioreconciliado
acertar-se

EN: reconcile oneself · ES: reconciliarse

PalavrasConectando idiomas e culturas