Palavras
Traduzir de:

acertardes

InglêsInglês

to hit(verb)

Flexões

you (plural) hit
Exemplos de uso
"If you (plural) hit the target, you will win a prize."→ "Se vocês acertardes o alvo, ganharão um prêmio."
"The boxer hit his opponent hard."→ "A bola acertou a parede."(Exemplo de uso literal do verbo 'hit'.)Exemplo de uso de 'acertar'
"You've hit the nail on the head with that analysis."→ "Ela acertou na loteria / Ganhou na loteria."(Uso figurado indicando sucesso ou sorte.)Uso figurado de 'acertar'

Palavras facilmente confundidas

beatstrikereachachieve

Notas: The verb 'acertar' can also mean to get something right or solve a problem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strike·punch

strike: Sinônimo comum para 'hit' quando se refere a alcançar um alvo.punch: Usado quando 'hit' significa colidir fisicamente com algo.

Antônimos

miss·avoid

Regência e colocações

hit something

The meteor hit the Earth.

Indica o objeto que foi atingido.

hit upon something

She hit upon a brilliant solution.

Significa ter uma ideia ou encontrar algo de forma inesperada.

hit the books

I need to hit the books for my exam.

Expressão idiomática para 'começar uma viagem'.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to hit' é extremamente polissêmico. Pode significar atingir fisicamente, alcançar um objetivo, encontrar algo por acaso, ou até mesmo ser bem-sucedido ('hit the mark'). Em português, 'acertar' cobre muitos desses significados, mas a escolha da palavra pode depender mais do contexto específico. Por exemplo, 'hit the jackpot' é mais comumente traduzido como 'ganhar na loteria' ou 'acertar na mosca' do que uma tradução literal.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

acertar(verbo)

Flexões

vosotros acertéis
Exemplos de uso
"Si vosotros acertáis el blanco, ganaréis un premio."→ "Se vocês acertardes o alvo, ganharão um prêmio."(Se refiere a dar en el blanco con precisión.)
"Has acertado la respuesta."→ "Espero que você acerte a resposta."(Exemplo de uso do verbo 'acertar' em português.)Exemplo de uso de 'acertar'
"El equipo marcó el gol en el último minuto."→ "O time marcou o gol no último minuto."(Uso em contexto esportivo.)Uso em contexto esportivo

Palavras facilmente confundidas

acertadoacertamientoacertijo

Notas: El verbo 'acertar' también puede significar resolver un problema o dar con la respuesta correcta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar en el clavo·atinar

dar en el clavo: Expressão idiomática para acertar o alvo.atinar: Sinônimo de encontrar ou adivinhar corretamente.

Antônimos

errar·fallar

Regência e colocações

acertar en algo

Aciertas en tu apreciación.

Indica o que foi acertado ou o campo de acerto.

acertar algo

Debes acertar la clave para abrir la puerta.

Objeto direto: a coisa que se acerta.

acertar con algo

¡Por fin acerté con la solución!

Significa encontrar ou dar com algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acertar' é amplamente utilizado e possui significados semelhantes ao português. Abrange desde a ação física de atingir um alvo ('acertar el tiro') até a resolução de problemas ('acertar la solución') ou a correção de uma afirmação ('acertar la respuesta'). A conjugação e o uso de preposições podem variar ligeiramente em comparação com o português.

Conjugação verbal

Presenteacierto, aciertas, acierta, acertamos, acertáis, aciertan
Pretéritoacerte, acertaste, acertó, acertamos, acertasteis, acertaron
Particípioacertado
acertardes

EN: to hit · ES: acertar

PalavrasConectando idiomas e culturas