achacado

InglêsInglês

afflicted(participle)

Flexões

afflicted
Exemplos de uso
"The patient was afflicted by fever."→ "O doente estava achacado pela febre."
"The patient was very afflicted, with a high fever and body aches."→ "O doente estava muito achacado, com febre alta e dores no corpo."(Nota de registo sobre o uso de 'afflicted' para descrever um estado de saúde.)Estado de saúde debilitado
"He felt afflicted by the constant criticism."→ "Ele se sentiu achacado pela crítica constante."(Nota de registo sobre o uso de 'afflicted' para indicar sofrimento ou opressão.)Sofrimento pela crítica

Palavras facilmente confundidas

affectedinfectedillsick

Notas: Pode também ser traduzido como 'ailing' ou 'worn out' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffering·troubled·stricken

suffering: Indica o ato ou o estado de sentir dor, sofrimento ou aflição.troubled: Sugere preocupação, ansiedade ou perturbação.stricken: Usado para descrever alguém gravemente afetado por doença, desastre ou infortúnio.

Antônimos

healthy·unaffected

Regência e colocações

afflicted with

She is afflicted with a chronic illness.

Usado para especificar a condição ou doença que causa a aflição.

afflicted by

The region was afflicted by drought.

Usado para indicar a causa ou o agente da aflição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'afflicted' em inglês é um adjetivo que descreve alguém que está sofrendo de dor, doença, infortúnio ou angústia. É frequentemente usado em contextos mais formais ou literários para expressar um estado de sofrimento significativo. Pode ser traduzido para o português como 'achacado', 'doente', 'aflito' ou 'atormentado', dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

achacado(participio)

Flexões

achacadaachacadosachacadas
Exemplos de uso
"El enfermo estaba achacado por la fiebre."→ "O doente estava achacado pela febre."(Comum em português, mas em espanhol pode soar mais formal ou regional.)
"El paciente estaba muy achacado, con fiebre alta y dolores en el cuerpo."→ "O doente estava muito achacado, com febre alta e dores no corpo."(Nota em português sobre o uso de 'achacado' para descrever um estado de saúde.)Estado de saúde debilitado
"Se sentía achacado por la rutina agotadora."→ "Ele se sentiu achacado pela rotina exaustiva."(Nota em português sobre o uso de 'achacado' para indicar peso ou opressão.)Opressão pela rotina

Palavras facilmente confundidas

enfermoafectadodébilcansado

Notas: A tradução mais direta é 'achacado', mas 'enfermizo' ou 'debilitado' podem ser alternativas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfermo·afectado·agobiado

enfermo: Refere-se a alguém que está com alguma enfermidade.afectado: Indica que algo ou alguém sofreu dano ou prejuízo.agobiado: Sugere uma sensação de peso ou sofrimento por algo.

Antônimos

sano·fuerte

Regência e colocações

achacado de

Es un hombre achacado de reumatismo.

Indica a causa ou o motivo do estado de achacado.

achacado por

Se sentía achacado por la falta de sueño.

Indica o agente ou a circunstância que causa o estado de achacado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'achacado' em espanhol é um adjetivo que descreve alguém que está doente, fraco ou sofrendo de alguma enfermidade, muitas vezes com uma conotação de debilidade ou cansaço. Pode também referir-se a alguém que se sente oprimido ou importunado por alguma situação ou circunstância. A palavra deriva do verbo 'achacar', que significa atacar, importunar ou prejudicar.

achacado

EN: afflicted · ES: achacado

PalavrasConectando idiomas e culturas