achacoso

InglêsInglês

ailing(adjective)
Exemplos de uso
"He was an ailing man, always complaining of pains."→ "Ele era um homem achacoso, sempre a reclamar de dores."
"The old sailor, ailing and tired, decided to retire."→ "O velho marinheiro, achacoso e cansado, decidiu se aposentar."(Descrição de um personagem com saúde debilitada e cansaço.)Uso de 'ailing' em contexto literário
"That damp and cold weather was unhealthy for the elderly."→ "Aquele clima úmido e frio era achacoso para os mais idosos."(Relacionando um ambiente a condições que causam mal-estar ou doença.)Influência do clima na saúde
"The nation's economy has been ailing for some time."→ "A economia da nação está em dificuldades há algum tempo."(Used metaphorically to describe an entity (like an economy or company) in a state of decline or trouble.)Ailing Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

sicklyunwellinfirmfrailsick

Notas: A acepção de 'incomodar' ou 'molestar' pode ser traduzida como 'bothersome' ou 'annoying'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sickly·unwell·infirm·frail

sickly: Termo em português para descrever alguém com saúde frágil ou doente.unwell: Sinônimo em português que indica propensão a doenças.infirm: Sinônimo em português para alguém com saúde delicada.frail: Similar to infirm, emphasizing physical weakness.

Antônimos

healthy·robust·vigorous

Regência e colocações

be ailing

The company has been ailing for years.

Indica que a empresa está em dificuldades financeiras ou operacionais.

an ailing patient

The doctor attended to the ailing patient.

Descreve um paciente que está doente ou com a saúde debilitada.

ailing health

He suffers from ailing health.

Refers to a state of poor or declining health.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'ailing' é frequentemente usada para descrever um estado de saúde precário, seja em pessoas, organizações ou economias. Em português, o equivalente mais próximo em termos de saúde é 'achacoso' ou 'doentio'. No entanto, 'achacoso' pode ter uma conotação mais específica de doenças crônicas ou recorrentes, enquanto 'ailing' é mais geral. Quando 'ailing' se refere a algo que está em dificuldades (como uma empresa), as traduções em português podem variar mais, incluindo 'em dificuldades', 'em declínio' ou 'doente'.

EspanholEspanhol

achacoso(adjetivo)
Exemplos de uso
"Era un hombre achacoso, quejándose siempre de dolores."→ "Ele era um homem achacoso, sempre a reclamar de dores."(Refere-se a alguém com saúde frágil ou doente.)
"El viejo marinero, achacoso y cansado, decidió retirarse."→ "O velho marinheiro, achacoso e cansado, decidiu se aposentar."(Descrição de um personagem com saúde debilitada e cansaço.)Uso de 'achacoso' em contexto literário
"Ese clima húmedo y frío era enfermizo para los ancianos."→ "Aquele clima úmido e frio era achacoso para os mais idosos."(Relacionando um ambiente a condições que causam mal-estar ou doença.)Influência do clima na saúde
"La economía del país sigue siendo achacosa."→ "A economia do país está em dificuldades."(Metaphorical use to describe an economy in difficulty.)Metaphorical use of 'achacoso'

Palavras facilmente confundidas

enfermizoindispuestodébildelicadomolesto

Notas: O termo é similar em espanhol, mantendo o sentido de doentio ou que causa achaques.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ailing·sickly·frail·troublesome

ailing: Sinônimo em português que indica propensão a doenças.sickly: Sinônimo em português para alguém com saúde delicada.frail: Indica um mal-estar temporário em português.troublesome: Used when the meaning is about causing annoyance or bother, not health.

Antônimos

healthy·robust·vigorous

Regência e colocações

ser achacoso

El clima de la costa es achacoso para los que tienen reuma.

Indica que o tempo causa mal-estar ou doença.

estar achacoso

Mi abuelo se siente achacoso últimamente.

Indica que a pessoa está debilitada ou doente.

un asunto achacoso

Ese es un asunto achacoso que nadie quiere resolver.

Refers to a troublesome or annoying matter.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'achacoso' descreve alguém que sofre de achaques, que são dores ou doenças leves e recorrentes, especialmente em idosos. Em português do Brasil, 'achacoso' tem um significado muito similar, focando na debilidade física e na propensão a adoecer. Pode também ser usado para algo que incomoda ou molesta, similar ao uso espanhol de 'molesto'. A principal nuance é a ideia de uma condição persistente ou recorrente de mal-estar ou doença.

achacoso

EN: ailing · ES: achacoso

PalavrasConectando idiomas e culturas