Palavras
Traduzir de:

achar

InglêsInglês

find(verb)

Flexões

findsfoundfinding
Exemplos de uso
"I found my keys."→ "Eu achei minhas chaves."
"I found my keys this morning."→ "Encontrei minhas chaves esta manhã."(Indica o ato de localizar algo que estava perdido ou fora de vista.)I found my keys this morning.
"She finds it difficult to wake up early."→ "Ela acha difícil acordar cedo."(Expressa uma opinião ou percepção sobre uma situação ou tarefa.)She finds it difficult to wake up early.
"We found that the experiment was successful."→ "Achamos que o experimento foi bem-sucedido."(Usado para relatar uma descoberta ou conclusão após análise.)We found that the experiment was successful.

Palavras facilmente confundidas

locatediscoverobtainthinkbelieveconsider

Notas: Principal tradução para o sentido de encontrar algo.

think(verb)

Flexões

thinksthoughtthinking
Exemplos de uso
"I think you are right."→ "Eu acho que você está certo."(Usado para expressar opinião.)

Palavras facilmente confundidas

locatediscoverobtainthinkbelieveconsider

Notas: Principal tradução para o sentido de opinar ou julgar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

locate·discover·think·consider

locate: Equivalente direto para a ideia de localizar.discover: Usado quando 'find' expressa opinião ou julgamento.think: Sinônimo de 'find' quando implica uma revelação.consider: To think carefully about something, especially before making a decision.

Antônimos

lose·misplace·disregard

Regência e colocações

find something

I found a wallet on the street.

Transitivo direto.

find something + adjective

They found the movie boring.

Transitivo direto com predicativo do objeto.

find that + clause

I find that honesty is the best policy.

Com oração subordinada substantiva.

find oneself + adjective/prepositional phrase

He found himself in a difficult situation.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'find' em inglês é multifacetado. Sua tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto. Enquanto 'encontrar' é o equivalente mais comum para a acepção de localizar, 'achar' é frequentemente usado no Brasil para expressar opiniões, julgamentos ou conclusões, similar a 'think', 'consider', ou 'believe' em inglês. A forma 'find oneself' pode ser traduzida como 'achar-se' em alguns contextos, mas nem sempre carrega a mesma conotação de presunção.

Conjugação verbal

Infinitivoto find
Presentefind / finds
Passadofound
Particípiofound
Gerúndiofinding

EspanholEspanhol

encontrar(verbo)

Flexões

encuentraencontróencontrando
Exemplos de uso
"Encontré mis llaves."→ "Eu achei minhas chaves."(Usado para indicar a descoberta de algo.)
"Encontré el libro que buscaba en la librería."→ "Encontrei o livro que procurava na livraria."(Significa localizar algo ou alguém que se procurava.)Encontré el libro que buscaba en la librería.
"Me encontré con un viejo amigo en la calle."→ "Encontrei-me com um velho amigo na rua."(Refere-se a um encontro casual ou planejado com alguém.)Me encontré con un viejo amigo en la calle.
"Encuentro que esta solución es la mejor."→ "Acho que esta solução é a melhor."(Expressa uma opinião, julgamento ou conclusão sobre algo.)Encuentro que esta solución es la mejor.

Palavras facilmente confundidas

hallarlocalizardescubrirtopardar con

Notas: Principal tradução para o sentido de encontrar algo.

pensar(verbo)

Flexões

piensapensópensando
Exemplos de uso
"Pienso que tienes razón."→ "Eu acho que você está certo."(Usado para expressar opinião.)

Palavras facilmente confundidas

hallarlocalizardescubrirtopardar con

Notas: Principal tradução para o sentido de opinar ou julgar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

achar·dar com·deparar-se com

achar: Sinônimo comum no Brasil para a ideia de localizar.dar com: Expressão idiomática com sentido similar a encontrar.deparar-se com: Encontrar algo ou alguém inesperadamente.

Antônimos

perder·desviar-se de·desconhecer

Regência e colocações

encontrar algo

Encontré las llaves debajo del sofá.

Transitivo direto.

encontrar a alguien

Encontré a mi hermano en el parque.

Transitivo direto.

encontrarse con alguien

Me encontré con María en el supermercado.

Verbo pronominal, transitivo indireto.

encontrar [algo] [adjetivo]

Encontró el trabajo muy exigente.

Transitivo direto e predicativo do objeto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'encontrar' em espanhol é amplamente utilizado com o sentido de localizar algo ou alguém. A forma reflexiva 'encontrarse' é comum para indicar um estado, uma situação ou um encontro casual. Diferente do português brasileiro, onde 'achar' é frequentemente usado para expressar opiniões, o espanhol tende a usar verbos como 'creer', 'pensar', 'opinar' ou 'considerar' para essa finalidade, embora 'encontrar' possa ser usado em construções específicas como 'me encuentro con que...' ou 'encuentro que...', que se aproximam mais de 'achar que'.

Conjugação verbal

Infinitivoto find
Presentefind / finds
Passadofound
Particípiofound
Gerúndiofinding
achar

EN: find · ES: encontrar

PalavrasConectando idiomas e culturas