acharem

InglêsInglês

find(verb)

Flexões

to findfoundfinding
Exemplos de uso
"I hope they find the solution to the problem."→ "Espero que eles achem a solução para o problema."
"They will find the book in the library."→ "Eles acharão o livro na biblioteca."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Achar o livro
"They find that it will rain tomorrow."→ "Eles acham que vai chover amanhã."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Achar que vai chover
"They find themselves the owners of the truth."→ "Eles se acham os donos da verdade."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Achar-se dono da verdade

Palavras facilmente confundidas

foundmindkindgrind

Notas: Principal tradução para o sentido de encontrar algo.

think(verb)

Flexões

to thinkthoughtthinking
Exemplos de uso
"For them to think the project is viable is a good sign."→ "Eles acharem que o projeto é viável é um bom sinal."(Refere-se à opinião ou julgamento.)

Palavras facilmente confundidas

foundmindkindgrind

Notas: Principal tradução para o sentido de considerar ou julgar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discover·locate·determine·suppose

discover: Usado para encontrar algo desconhecido ou oculto.locate: Especificamente sobre encontrar a posição de algo.determine: Relacionado a formar uma opinião ou julgamento.suppose: Implica acreditar em algo sem prova.

Antônimos

lose·misplace·doubt

Regência e colocações

find [noun]

They will find the book in the library.

Objeto direto.

find that [clause]

They find that it will rain tomorrow.

Introduz uma oração subordinada.

find [oneself] [adjective/adverb]

They find themselves the owners of the truth.

Uso reflexivo, indicando autopercepção.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'find' abrange os significados primários de localizar algo ou alguém e formar uma opinião. O uso reflexivo, 'find oneself', frequentemente traduz o português 'achar-se' e pode denotar autodescoberta, realização ou acabar numa situação particular. A nuance de arrogância associada a 'se achar' em português é frequentemente transmitida em inglês por frases como 'think too highly of oneself' ou 'be conceited'.

Conjugação verbal

Infinitivoto find
Presentefind / finds
Passadofound
Particípiofound
Gerúndiofinding

EspanholEspanhol

encontrar(verbo)

Flexões

encontrarencontróencontrando
Exemplos de uso
"Espero que ellos encuentren la solución al problema."→ "Espero que eles achem a solução para o problema."(Refere-se à ação de achar ou localizar.)
"They will find the book in the library."→ "Eles acharão o livro na biblioteca."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Achar o livro
"They find that it will rain tomorrow."→ "Eles acham que vai chover amanhã."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Achar que vai chover
"They find themselves the owners of the truth."→ "Eles se acham os donos da verdade."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Achar-se dono da verdade

Palavras facilmente confundidas

hallaracertarcontarencuentro

Notas: Principal tradução para o sentido de encontrar algo.

pensar(verbo)

Flexões

pensarpensópensando
Exemplos de uso
"Que ellos piensen que el proyecto es viable es una buena señal."→ "Eles acharem que o projeto é viável é um bom sinal."(Refere-se à opinião ou julgamento.)

Palavras facilmente confundidas

hallaracertarcontarencuentro

Notas: Principal tradução para o sentido de considerar ou julgar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

find·discover·locate

find: Sinônimo comum, especialmente em contextos informais.discover: Usado quando o que é encontrado era desconhecido.locate: Enfatiza a determinação do lugar.

Antônimos

lose·disappear

Regência e colocações

find [something/someone]

They will find the book in the library.

Verbo transitivo direto.

find that [clause]

They find that it will rain tomorrow.

Introduz uma oração subordinada objetiva direta.

find

Se encuentran los dueños de la verdad.

Verbo pronominal, indicando autopercepção ou situação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'encontrar' é o equivalente mais direto do português 'achar' no sentido de localizar algo ou alguém. Assim como em português, o uso reflexivo 'encontrarse' pode indicar autopercepção ou a situação em que alguém se encontra. A nuance de presunção ou arrogância, presente em 'se achar' em português, pode ser expressa em espanhol com 'creerse' (p. ej., 'creerse superior') ou 'considerarse'. A profundidade semântica é similar entre as três línguas para os conceitos básicos de achar/find/encontrar.

Conjugação verbal

Infinitivoto find
Presentefind / finds
Passadofound
Particípiofound
Gerúndiofinding
acharem

EN: find · ES: encontrar

PalavrasConectando idiomas e culturas