acidentar

InglêsInglês

to have an accident(verbo)

Flexões

has an accident
Exemplos de uso
"He has an accident on the road yesterday."→ "Ele acidentar na estrada ontem."
"The car had an accident on the sharp turn."→ "O carro se acidentou na curva fechada."(Esta é a forma mais comum de expressar que um veículo se envolveu em uma colisão.)Uso de 'to have an accident'
"His carelessness could cause an accident."→ "Sua falta de cuidado poderia causar um acidente."(Esta formulação enfatiza a possibilidade de um acidente ocorrer devido às ações de alguém.)Causação de acidentes

Palavras facilmente confundidas

to take an accidentto make an accidentto get into an accident

Notas: A forma mais comum para 'sofrer um acidente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to crash·to wreck·to meet with an accident

to crash: Usado frequentemente para colisões violentas de veículos.to wreck: Implica danos severos, especialmente a veículos.to meet with an accident: Uma forma mais formal de dizer que alguém sofreu um acidente.

Antônimos

to avoid·to prevent

Regência e colocações

have an accident

She had an accident while driving.

Colocação comum para experienciar um incidente.

cause an accident

He caused a serious accident on the highway.

Usado quando alguém é responsável por iniciar o evento.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'to have an accident' é geral e amplamente utilizada. Dependendo do contexto, verbos mais específicos como 'to crash' ou 'to wreck' podem ser usados para descrever a natureza do incidente. O conceito de causar um acidente é frequentemente expresso com frases como 'to cause an accident' ou 'to lead to an accident'.

Conjugação verbal

Infinitivoto have an accident
Presentehave an accident / has an accident
Passadohad an accident
Particípiohad an accident
Gerúndiohaving an accident

EspanholEspanhol

accidentarse(verbo)

Flexões

se accidenta
Exemplos de uso
"Él se accidenta en la carretera ayer."→ "Ele acidentar na estrada ontem."(Verbo reflexivo comum para descrever o ato de sofrer um acidente.)
"El coche se accidentó en la curva cerrada."→ "O carro se acidentou na curva fechada."(A forma reflexiva 'accidentarse' é a mais comum para indicar que um veículo ou pessoa sofreu um percance.)Uso de 'accidentarse'
"La imprudencia del conductor puede accidentar el vehículo."→ "A imprudência do motorista pode acidentar o veículo."(Aqui, 'accidentar' é usado como transitivo direto, significando provocar um acidente.)Verbo 'accidentar' como transitivo

Palavras facilmente confundidas

acataracertaraccidentar

Notas: Equivalente direto para 'sofrer um acidente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sufrir un accidente·tener un accidente·estrellarse

sufrir un accidente: Uma forma mais descritiva de indicar que alguém ou algo se envolveu em um acidente.tener un accidente: Similar a 'sufrir un accidente', muito comum na fala cotidiana.estrellarse: Usado especificamente quando um veículo colide violentamente contra algo.

Antônimos

evitar·prevenir

Regência e colocações

accidentarse

El avión se accidentó durante el aterrizaje.

Uso reflexivo, aplicável a pessoas, veículos e aeronaves.

accidentar

La negligencia pudo accidentar la nave.

Uso transitivo direto, enfatizando a causa do acidente.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'accidentarse' é o verbo reflexivo principal para indicar que alguém ou algo sofreu um acidente. É muito similar ao uso em português. A forma transitiva direta 'accidentar' é utilizada com menos frequência e foca na ação de causar o acidente. Outras expressões como 'tener un accidente' ou 'sufrir un accidente' também são muito comuns e frequentemente intercambiáveis com a forma reflexiva.

Conjugação verbal

Presenteme accidento, te accidentas, se accidenta, nos accidentamos, os accidentáis, se accidentan
Pretéritome accidenté, te accidentaste, se accidentó, nos accidentamos, os accidentasteis, se accidentaron
Particípioaccidentado
acidentar

EN: to have an accident · ES: accidentarse

PalavrasConectando idiomas e culturas