acogedor

InglêsInglês

welcoming(adjective)
Exemplos de uso
"The hotel had a very welcoming atmosphere."→ "O hotel tinha uma atmosfera muito acolhedora."
"The hotel was very welcoming, with friendly staff and comfortable rooms."→ "O hotel era muito acolhedor, com funcionários simpáticos e quartos confortáveis."(Descrição de um estabelecimento hoteleiro.)Descrição de Hotel
"The new house had a welcoming atmosphere, perfect for hosting friends."→ "A casa nova tinha um ambiente acolhedor, perfeito para receber amigos."(Descrição de um imóvel residencial.)Ambiente Residencial

Palavras facilmente confundidas

hospitableinvitingfriendlyapproachable

Notas: Refere-se à qualidade de fazer alguém se sentir bem-vindo e confortável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hospitable·inviting·friendly

hospitable: Termo mais comum em português para expressar a ideia de receber bem.inviting: Enfatiza a qualidade de quem oferece hospitalidade.friendly: Describes a pleasant and approachable demeanor.

Antônimos

unwelcoming·hostile

Regência e colocações

welcoming to someone

The host was very welcoming to the guests.

Indica a atitude de quem recebe.

a welcoming atmosphere

The living room had a welcoming atmosphere.

Descreve a atmosfera de um lugar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'welcoming' em inglês corresponde bem ao português 'acolhedor' ou ao espanhol 'acogedor'. Descreve um ambiente ou pessoa que faz com que os visitantes se sintam confortáveis, aceitos e à vontade. A nuance está na natureza positiva e convidativa da recepção, criando uma sensação de calor e pertencimento.

EspanholEspanhol

acogedor(adjetivo)
Exemplos de uso
"El hotel tenía un ambiente muy acogedor."→ "O hotel tinha um ambiente muito acolhedor."(Qualidade de quem ou do que acolhe, recebe bem.)
"El hotel era muy acogedor, con personal amable y habitaciones cómodas."→ "O hotel era muito acolhedor, com funcionários simpáticos e quartos confortáveis."(Descrição de um estabelecimento hoteleiro.)Descrição de Hotel
"La nueva casa tenía un ambiente acogedor, perfecto para recibir amigos."→ "A casa nova tinha um ambiente acolhedor, perfeito para receber amigos."(Descrição de um imóvel residencial.)Ambiente Residencial

Palavras facilmente confundidas

hospitalarioagradablerecibidorsimpático

Notas: Adjetivo comum em espanhol para descrever algo que proporciona conforto e boa recepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hospitalario·agradable·recibidor

hospitalario: Termo mais comum em português para expressar a ideia de receber bem.agradable: Enfatiza a qualidade de quem oferece hospitalidade.recibidor: Que recibe bien, aunque menos común para describir ambientes.

Antônimos

hostil·inhóspito

Regência e colocações

ser acogedor con alguien

El anfitrión fue muy acogedor con los invitados.

Indica a atitude de quem recebe.

tener un ambiente acogedor

La sala de estar tenía un ambiente acogedor.

Descreve a atmosfera de um lugar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'acogedor' é amplamente compreendido no Brasil como sinônimo de 'acolhedor'. Refere-se a um espaço ou pessoa que proporciona uma sensação de conforto, bem-estar e receptividade, como se fosse um lar. A nuance está na sensação de ser bem recebido e sentir-se à vontade, transmitindo calor humano e hospitalidade.

acogedor

EN: welcoming · ES: acogedor

PalavrasConectando idiomas e culturas