Palavras
Traduzir de:

acoimar

InglêsInglês

accuses(verb (3rd person singular present))

Flexões

accuseaccusedaccusing
Exemplos de uso
"He accuses his colleague for the mistake."→ "Ele acoima o colega pelo erro."
"He accuses his colleague of negligence."→ "Ele acoima o colega de negligência."(O chefe acoima o funcionário por atrasos constantes.)Acoimar no contexto de acusação
"The witness accuses the defendant of committing the crime."→ "A testemunha acoima o réu de ter cometido o crime."(A imprensa acoima a empresa de práticas antiéticas.)Acoimar como sinônimo de incriminar

Palavras facilmente confundidas

assessesaccessassumes

Notas: Corresponds to the 3rd person singular present indicative of 'acoimar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incriminates·blames·charges

incriminates: Verbo pouco comum no português brasileiro, com sentido de acusar formalmente.blames: Atribuir culpa ou responsabilidade.charges: Often used in a legal context for formal accusation.

Antônimos

defends·acquits·vindicates

Regência e colocações

accuse someone of something

They accuse the politician of corruption.

Em português, a regência pode ser 'acoimar alguém de algo' ou 'acusar alguém de algo'.

accuse someone for something

They accuse the employee for project failures.

Em português, também se pode usar 'acoimar alguém por algo' ou 'acusar alguém por algo'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'accuses' em inglês, na forma apresentada, é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo 'to accuse'. Corresponde semanticamente ao português 'acoima' ou 'acusa'. O verbo 'acoimar' em português é de uso mais restrito e formal, enquanto 'accuse' é amplamente utilizado em inglês para expressar a atribuição de culpa.

Conjugação verbal

Infinitivoto accuse
Presenteaccuses
Passadoaccused
Particípioaccused
Gerúndioaccusing

EspanholEspanhol

acusa(verbo (3ª persona singular presente))

Flexões

acusaracusóacusando
Exemplos de uso
"Él acusa a su colega por el error."→ "Ele acoima o colega pelo erro."(Tercera persona del singular del presente de indicativo.)
"Él acusa a su colega de negligencia."→ "Ele acoima o colega de negligência."(O chefe acoima o funcionário por atrasos constantes.)Acoimar no contexto de acusação
"La testigo acusa al acusado de cometer el crimen."→ "A testemunha acoima o réu de ter cometido o crime."(A imprensa acoima a empresa de práticas antiéticas.)Acoimar como sinônimo de incriminar

Palavras facilmente confundidas

acercaacusaacusa

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'acoimar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incrimina·imputa·señala

incrimina: Verbo pouco comum no português brasileiro, com sentido de acusar formalmente.imputa: Atribuir culpa ou responsabilidade.señala: Indica o apunta a alguien como responsable.

Antônimos

defiende·absuelve·exculpa

Regência e colocações

acusar a alguien de algo

Acusan al político de corrupción.

Em português, a regência pode ser 'acoimar alguém de algo' ou 'acusar alguém de algo'.

acusar a alguien por algo

Acusan al empleado por fallos en el proyecto.

Em português, também se pode usar 'acoimar alguém por algo' ou 'acusar alguém por algo'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'acusa' em espanhol é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'acusar'. Corresponde diretamente ao português 'acoima' ou 'acusa'. O verbo 'acoimar' em português é de uso mais restrito e formal, enquanto 'acusar' é amplamente utilizado em espanhol para expressar a atribuição de culpa.

Conjugação verbal

Presenteacuso, acusas, acusa, acusamos, acusáis, acusan
Pretéritoacuso, acusaste, acusó, acusamos, acusasteis, acusaron
Particípioacusado
acoimar

EN: accuses · ES: acusa

PalavrasConectando idiomas e culturas