acolchoa

InglêsInglês

to pad(verb)

Flexões

padspaddedpadding
Exemplos de uso
"The craftsman will pad the seat for comfort."→ "O artesão vai acolchoar o assento para conforto."
"The upholsterer will pad the car seat for greater comfort."→ "O estofador vai acolchoar o assento do carro para maior conforto."(Registro de uso no sentido de adicionar material macio para conforto.)Uso de 'pad' em estofamento
"He padded out his speech with anecdotes to make it longer."→ "Ele 'esticou' o discurso com anedotas para torná-lo mais longo."(Registro de uso no sentido figurado de adicionar conteúdo desnecessário.)Uso figurado de 'pad out'
"His constant nagging began to pad my nerves."→ "As constantes reclamações dele começaram a me irritar."(Registro de uso informal, sinônimo de irritar.)Uso informal de 'pad'

Palavras facilmente confundidas

to stuffto cushionto lineto annoyto embellish

Notas: Para o sentido de aborrecer, 'to annoy' ou 'to bother' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cushion·stuff·line·annoy·embellish

cushion: Sinônimo de amortecer ou suavizar.stuff: Sinônimo de preencher ou rechear.line: Sinônimo de irritar ou aborrecer.annoy: Sinônimo de embelezar, mas pode implicar exagero ou falsidade.embellish: To make something more attractive by the addition of decorative details or features (can imply exaggeration).

Antônimos

strip·bare·soothe

Regência e colocações

pad something

We need to pad the walls for soundproofing.

Regência direta com objeto.

pad something out

He padded out his speech with anecdotes.

Usado com 'out' para indicar adição de conteúdo.

pad around

She padded around the house in her slippers.

Usado para descrever o ato de andar suavemente.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to pad' tem múltiplos significados. O mais comum é adicionar material macio para amortecer, proteger ou dar volume. Figurativamente, pode significar adicionar conteúdo desnecessário a um texto ou discurso para torná-lo mais longo ou enganoso. Em um uso mais informal, pode significar irritar ou incomodar alguém. A tradução para o português pode variar entre 'acolchoar', 'encher', 'amofinar' ou 'irritar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto pad
Presentepad / pads
Passadopadded
Particípiopadded
Gerúndiopadding

EspanholEspanhol

acolchar(verbo)

Flexões

acolchoacolchadoacolchando
Exemplos de uso
"El tapicero va a acolchar el asiento para mayor comodidad."→ "O estofador vai acolchoar o assento para maior conforto."(Sentido literal de adicionar acolchoamento.)
"El tapicero acolchará el asiento del coche para mayor comodidad."→ "O estofador vai acolchoar o assento do carro para maior conforto."(Uso para descrever a adição de material macio para amortecer ou dar conforto.)Uso de 'acolchar' em estofamento
"No me vengas con esa historia, solo quieres acolchar el informe con detalles innecesarios."→ "Não me venha com essa história, você só quer 'encher linguiça' no relatório com detalhes desnecessários."(Uso figurado, similar a 'encher' ou 'inflar' um texto.)Uso figurado de 'acolchar'
"Sus constantes quejas empezaron a acolchar mis nervios."→ "As constantes reclamações dele começaram a me irritar."(Uso informal, sinônimo de 'irritar' ou 'aborrecer'.)Uso informal de 'acolchar'

Palavras facilmente confundidas

amortiguarrellenarforrarfastidiaradornar

Notas: Para o sentido de aborrecer, 'fastidiar' ou 'molestar' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amortiguar·rellenar·forrar·fastidiar·adornar

amortiguar: Sinônimo de suavizar impactos ou vibrações.rellenar: Sinônimo de preencher um espaço vazio.forrar: Sinônimo de cobrir o interior de algo.fastidiar: Sinônimo de irritar ou aborrecer.adornar: Sinônimo de embelezar, pode implicar excesso.

Antônimos

desmontar·vaciar·calmar

Regência e colocações

acolchar algo

Vamos acolchar as paredes para melhorar o isolamento acústico.

Regência direta com objeto.

acolchar algo com algo

Acolchou o assento com espuma de alta densidade.

Indica o material utilizado.

acolchar a alguien

Sus comentarios empezaron a acolcharme.

Uso figurado, com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acolchar' refere-se primariamente à ação de adicionar material macio para dar acolchoamento, suavidade ou conforto. Pode também ser usado figurativamente para indicar a adição de detalhes ou informações desnecessárias a um texto ou discurso, com o intuito de alongá-lo ou torná-lo mais impressionante. Um uso menos comum e mais informal é sinônimo de 'fastidiar' ou 'molestar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto pad
Presentepad / pads
Passadopadded
Particípiopadded
Gerúndiopadding
acolchoa

EN: to pad · ES: acolchar

PalavrasConectando idiomas e culturas