acolhem
Inglês
Flexões
welcomeswelcomedwelcomingPalavras facilmente confundidas
greetingreceptionadmissionacceptanceNotas: A tradução mais comum para o sentido de receber e dar guarida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
receive·host·greet
receive: Termo geral para receber algo ou alguém.host: Implica oferecer hospedagem ou entretenimento.greet: Refere-se ao ato de saudar alguém.
Antônimos
reject·bid farewell·exclude
Regência e colocações
welcome someone/something
We welcome new members.
Uso direto com objeto.
welcome to
Welcome to our city!
Comum para indicar o local de boas-vindas.
be welcome
You are welcome to stay.
Indica permissão ou aceitação.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'welcome' é extremamente versátil, funcionando como verbo, substantivo e adjetivo. Como verbo, pode significar receber alguém com hospitalidade ('welcome guests'), aceitar algo favoravelmente ('welcome the news'), ou expressar satisfação com a chegada de alguém ('welcome home'). Como substantivo, refere-se à recepção ('a warm welcome'). Como adjetivo, indica que algo é bem-vindo ('a welcome change'). A expressão 'you're welcome' é a resposta padrão para 'thank you'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acogeracogieronacogiendoPalavras facilmente confundidas
recibenadmitenalberganNotas: Tradução direta e comum para o sentido de receber e hospedar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
receive·host·shelter
receive: Sinônimo direto, comum para 'receber pessoas ou coisas'.host: Implica oferecer abrigo ou estadia.shelter: Expressão que significa oferecer proteção ou refúgio.
Antônimos
reject·expel·ignore
Regência e colocações
acoger a alguien
La comunidad acogió al refugiado.
Usa a preposição 'a' quando o complemento é pessoa.
acoger algo
Acogieron la propuesta con entusiasmo.
Regência direta com substantivos abstratos ou ideias.
acoger en
El hotel acoge a huéspedes de todo el mundo.
Indica o local ou contexto onde se recebe.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'acoger' é muito similar ao português 'acolher', significando receber bem, admitir, dar refúgio ou amparo. É usado tanto para pessoas quanto para ideias ou propostas. A RAE (Real Academia Española) define 'acoger' como 'admitir, recibir, albergar' e também 'admitir con beneplácito'. A ideia de proteção e aceitação é central.
Conjugação verbal
EN: welcome · ES: acogen