acolhendo
Inglês
Flexões
welcomePalavras facilmente confundidas
invitinghospitableapproachablereceptiveNotas: Usado para expressar hospitalidade e receptividade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hospitable·inviting·approachable
hospitable: Refere-se à qualidade de ser amigável e generoso com os convidados.inviting: Sugere que algo é atraente ou encorajador.approachable: Descreve alguém que parece fácil de abordar ou conversar.
Antônimos
unwelcoming·hostile
Regência e colocações
welcoming atmosphere
The hotel has a very welcoming atmosphere.
Adjetivo descrevendo o ambiente.
welcoming smile
She greeted us with a welcoming smile.
Adjetivo descrevendo um sorriso.
give a welcoming
The community gave a warm welcoming to the visitors.
Substantivo indicando o ato de recepção.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'welcoming' pode funcionar como adjetivo (descrevendo algo ou alguém), verbo (a ação de dar as boas-vindas) ou substantivo (o ato de recepção). O uso como adjetivo é muito comum para descrever ambientes, pessoas ou atitudes que transmitem uma sensação de conforto e aceitação. A nuance cultural está na ênfase na cordialidade e na criação de um ambiente positivo para os outros.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acogerPalavras facilmente confundidas
recibiendoalbergandoadmitiendodando cobijoNotas: Usado para descrever a ação de receber bem ou dar refúgio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
receiving·hosting·opening doors to
receiving: Sentido mais genérico de aceitar ou dar entrada.hosting: Foco em dar moradia temporária ou alojamento.opening doors to: Expressão que denota receptividade e permissão de entrada.
Antônimos
repelling·expelling
Regência e colocações
to welcome someone
The country is welcoming thousands of refugees.
Indica o destinatário da ação de acolher.
to be welcomed with
He was welcomed with open arms.
Descreve a maneira como a recepção ocorre.
to welcome someone into
The organization welcomes young people at risk of exclusion into its programs.
Indica o local ou contexto da acolhida.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'acogiendo' em espanhol, assim como em português, denota uma ação em progresso. O verbo 'acoger' carrega um sentido forte de receber, abrigar, dar refúgio ou aceitar. É frequentemente usado em contextos humanitários, de hospitalidade ou de inclusão, transmitindo uma ideia de proteção e amparo.
Conjugação verbal
EN: welcoming · ES: acogiendo