acolhestes

InglêsInglês

you welcome(verb phrase)

Flexões

welcome
Exemplos de uso
"You welcome the refugees with great generosity."→ "Vós acolhestes os peregrinos com grande generosidade."
"You welcomed the strangers into your home."→ "You welcomed the pilgrims with great generosity."(Nota sobre o uso do verbo 'welcome' em inglês e sua tradução para o português.)Tradução de 'welcome'
"If you welcome them warmly, they will feel at ease."→ "Se vós os acolhestes calorosamente, eles se sentirão à vontade."(Conditional usage demonstrating the impact of a positive reception.)Conditional Welcome

Palavras facilmente confundidas

you welcome (as a greeting)you receiveyou host

Notas: A tradução direta para 'acolhestes' (segunda pessoa do plural) em inglês é 'you welcome', mas o uso de 'vós' é arcaico em português, sendo 'vocês acolhem' a forma mais comum, traduzida como 'you welco

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

receive·host

receive: Sinônimo em português para 'you welcome'.host: Specifically implies providing hospitality and lodging.

Antônimos

reject·repel

Regência e colocações

welcome someone/something

You welcome the guests.

Tradução da regência em inglês para o português.

welcome someone warmly/kindly

You welcome the news with joy.

Adverbs often modify the manner of welcoming.

Contexto cultural e nuances

O termo 'you welcome' em inglês, quando usado como verbo, corresponde à segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'acolher' em português ('acolhestes'). A nuance principal é a de hospitalidade e aceitação. Em inglês, 'welcome' pode ser usado tanto como verbo quanto como interjeição ou substantivo, mas aqui focamos no uso verbal.

Conjugação verbal

Infinitivoto welcome
Presenteyou welcome
Passadoyou welcomed
Particípiowelcomed
Gerúndiowelcoming

EspanholEspanhol

acogéis(verbo)

Flexões

acoger
Exemplos de uso
"Vosotros acogéis a los peregrinos con gran generosidad."→ "Vós acolhestes os peregrinos com grande generosidade."(Refere-se à segunda pessoa do plural (vosotros).)
"Vosotros acogéis a los forasteros con gran generosidad."→ "Vosotros acogéis a los peregrinos con gran generosidad."(Nota sobre o uso do verbo 'acoger' em espanhol e sua tradução para o português.)Tradução de 'acoger'
"Si acogéis bien a todos, la paz reinará."→ "Se vós acolhestes bem a todos, a paz reinará."(Ejemplo condicional que muestra el efecto de una buena recepción.)Condicional con Acoger

Palavras facilmente confundidas

recibísacogesrecibes

Notas: Corresponde à conjugação do verbo 'acoger' na segunda pessoa do plural do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recibís·albergáis

recibís: Sinônimo em português para 'acogéis'.albergáis: Implica dar refugio o alojamiento.

Antônimos

rechazáis·expulsáis

Regência e colocações

acoger a alguien/algo

Vosotros acogéis a los invitados.

Tradução da regência em espanhol para o português.

acoger con (alegría, gratitud)

Acogéis la noticia con entusiasmo.

Puede ir acompañado de adverbios o complementos que indican la manera de recibir.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acogéis' é a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo do verbo 'acoger' em espanhol. Corresponde ao 'acolhestes' em português. O verbo 'acoger' carrega um sentido de receptividade, hospitalidade e proteção, similar ao seu correspondente em português.

Conjugação verbal

Presenteyo acojo, tú acoges, él/ella/usted acoge, nosotros/nosotras acogemos, vosotros/vosotras acogéis, ellos/ellas/ustedes acogen
Pretéritoyo acogí, tú acogiste, él/ella/usted acogió, nosotros/nosotras acogimos, vosotros/vosotras acogisteis, ellos/ellas/ustedes acogieron
Particípioacogido
acolhestes

EN: you welcome · ES: acogéis

PalavrasConectando idiomas e culturas