acomodar-se
Inglês
Flexões
settle downsettles downsettled downsettling downPalavras facilmente confundidas
to settleto adjustto calm downto get comfortableNotas: A expressão 'settle down' abrange a ideia de se estabelecer e se adaptar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to establish roots·to become calm·to make oneself at home
to establish roots: Mais focado no ato físico de morar em um lugar.to become calm: Enfatiza a adequação a novas condições.to make oneself at home: Indica aceitação passiva, similar a 'to resign oneself'.
Antônimos
to move around·to be restless
Regência e colocações
settle down in/at [place]
They plan to settle down in the suburbs.
Usado para indicar o local onde se estabelece residência.
settle down to [activity]
He settled down to read his book.
Significa começar uma atividade com concentração.
settle down
It's time for you to settle down.
General advice to become more stable and responsible.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to settle down' em inglês frequentemente carrega a ideia de estabelecer uma vida estável, como casar, ter filhos ou encontrar um emprego fixo. Em português, 'acomodar-se' pode ter essa conotação, mas também se refere mais diretamente à adaptação física ou a uma aceitação mais geral de uma situação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acomodarseacomodaacomodóacomodandoPalavras facilmente confundidas
instalarseadaptarseresignarseconvenirseNotas: É a tradução mais direta e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to settle down·to adjust·to make oneself comfortable·to resign oneself
to settle down: Foca na ação de estabelecer residência.to adjust: Enfatiza a adequação a novas condições.to make oneself comfortable: Indica aceitação passiva, sem oposição.to resign oneself: Implies passive acceptance of something undesirable.
Antônimos
to unsettle·to resist
Regência e colocações
acomodarse a [situation]
He had to accommodate himself to the new rules.
Indica adaptação a uma condição ou ambiente.
acomodarse en/a [place]
They accommodated themselves in a simple hotel.
Refere-se à instalação física em um local.
acomodarse
She accommodated herself on the sofa.
Indicates finding a comfortable position.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acomodarse' em espanhol é muito próximo do português 'acomodar-se', cobrindo tanto a ideia de se instalar fisicamente de forma confortável quanto a adaptação ou resignação a uma situação. A nuance pode variar de neutra a ligeiramente negativa dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: to settle down · ES: acomodarse