Palavras
Traduzir de:

acompanhe

InglêsInglês

accompany(verb)

Flexões

accompaniesaccompaniedaccompanying
Exemplos de uso
"Please accompany me to the door."→ "Por favor, acompanhe-me até a porta."
"The new project should accompany market trends."→ "O novo projeto deve acompanhar as tendências de mercado."(Indica associação ou conformidade com algo.)Accompany - Uso e Significado
"Please accompany me to the door."→ "Por favor, me acompanhe até a porta."(Pedido para ir junto com alguém.)Accompany - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

attendjoinfollowescort

Notas: Tradução direta para o sentido de ir junto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

follow·escort·associate

follow: Ir atrás de alguém ou algo.escort: Acompanhar com o propósito de proteger ou guiar.associate: Estar ligado ou relacionado a algo.

Antônimos

leave·precede

Regência e colocações

accompany someone

He will accompany me to the event.

Regência com objeto direto.

accompany something

It is important to accompany the news.

Regência com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to accompany' traduz-se frequentemente para o português como 'acompanhar'. No entanto, o uso em inglês pode abranger nuances como ser um parceiro social, um guia, um protetor, ou simplesmente estar presente ou ocorrer simultaneamente. A forma 'accompany' (no imperativo ou subjuntivo) em português reflete um pedido ou sugestão.

Conjugação verbal

Infinitivoto accompany
PresenteI accompany, you accompany, he/she/it accompanies, we accompany, you accompany, they accompany
Passadoaccompanied
Particípioaccompanied
Gerúndioaccompanying

EspanholEspanhol

acompaña(verbo)

Flexões

acompañenacompañéacompañando
Exemplos de uso
"Por favor, acompáñame hasta la puerta."→ "Por favor, acompanhe-me até a porta."(Imperativo afirmativo, 2ª pessoa do singular.)
"El nuevo proyecto debe acompañar las tendencias del mercado."→ "O novo projeto deve acompanhar as tendências de mercado."(Indica associação ou conformidade com algo.)Acompañar - Uso e Significado
"Por favor, me acompañe hasta la puerta."→ "Por favor, me acompanhe até a porta."(Pedido para ir junto com alguém.)Acompañar - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

acogeapoyaasiste

Notas: Tradução direta para o sentido de ir junto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seguir·escoltar·asociar

seguir: Ir atrás de alguém ou algo.escoltar: Acompanhar com o propósito de proteger ou guiar.asociar: Estar ligado ou relacionado a algo.

Antônimos

dejar·preceder

Regência e colocações

acompañar a alguien

Él me acompañará al evento.

Regência com objeto direto preposicionado.

acompañar algo

Es importante acompañar las noticias.

Regência com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acompañar' corresponde em muitos contextos ao português 'acompanhar'. A forma 'acompaña' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo (formal 'usted'). Refere-se tanto ao ato físico de ir junto quanto a estar associado ou em conformidade com algo.

Conjugação verbal

Presenteyo acompaño, tú acompañas, él/ella/usted acompaña, nosotros/nosotras acompañoamos, vosotros/vosotras acompañoáis, ellos/ellas/ustedes acompañoan
Pretéritoyo acompañoé, tú acompañoaste, él/ella/usted acompañoó, nosotros/nosotras acompañoamos, vosotros/vosotras acompañoasteis, ellos/ellas/ustedes acompañoaron
Particípioacompañado
acompanhe

EN: accompany · ES: acompaña

PalavrasConectando idiomas e culturas