acompanhe
Inglês
Flexões
accompaniesaccompaniedaccompanyingPalavras facilmente confundidas
attendjoinfollowescortNotas: Tradução direta para o sentido de ir junto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
follow·escort·associate
follow: Ir atrás de alguém ou algo.escort: Acompanhar com o propósito de proteger ou guiar.associate: Estar ligado ou relacionado a algo.
Antônimos
leave·precede
Regência e colocações
accompany someone
He will accompany me to the event.
Regência com objeto direto.
accompany something
It is important to accompany the news.
Regência com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to accompany' traduz-se frequentemente para o português como 'acompanhar'. No entanto, o uso em inglês pode abranger nuances como ser um parceiro social, um guia, um protetor, ou simplesmente estar presente ou ocorrer simultaneamente. A forma 'accompany' (no imperativo ou subjuntivo) em português reflete um pedido ou sugestão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acompañenacompañéacompañandoPalavras facilmente confundidas
acogeapoyaasisteNotas: Tradução direta para o sentido de ir junto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seguir·escoltar·asociar
seguir: Ir atrás de alguém ou algo.escoltar: Acompanhar com o propósito de proteger ou guiar.asociar: Estar ligado ou relacionado a algo.
Antônimos
dejar·preceder
Regência e colocações
acompañar a alguien
Él me acompañará al evento.
Regência com objeto direto preposicionado.
acompañar algo
Es importante acompañar las noticias.
Regência com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'acompañar' corresponde em muitos contextos ao português 'acompanhar'. A forma 'acompaña' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo (formal 'usted'). Refere-se tanto ao ato físico de ir junto quanto a estar associado ou em conformidade com algo.
Conjugação verbal
EN: accompany · ES: acompaña