aconchegar-se

InglêsInglês

to make oneself comfortable(verb phrase)

Flexões

makes oneself comfortablemaking oneself comfortablemade oneself comfortable
Exemplos de uso
"After a long day, he made himself comfortable on the sofa."→ "Depois de um longo dia, ele se aconchegou no sofá."
"Make yourself comfortable on the sofa."→ "Sinta-se à vontade no sofá."(Instrução para que alguém se sinta relaxado e à vontade.)Make yourself comfortable
"He made himself comfortable by the fireplace, reading a book."→ "Ele se acomodou confortavelmente perto da lareira."(Descreve o ato de encontrar uma posição agradável e relaxante.)Made himself comfortable
"Please, make yourself comfortable while I get you a drink."→ "Por favor, fique à vontade enquanto lhe trago uma bebida."(A polite way to encourage someone to relax in your home or office.)Polite invitation to relax

Palavras facilmente confundidas

to settle into get cozyto relax

Notas: A primeira acepção é mais diretamente traduzida por esta expressão.

to snuggle(verb)

Flexões

snugglessnugglingsnuggled
Exemplos de uso
"The grandmother snuggled the child in her arms."→ "A avó aconchegou o neto em seus braços."(Usado para expressar carinho e proximidade física.)

Palavras facilmente confundidas

to settle into get cozyto relax

Notas: Adequado para a segunda acepção, que envolve afeto e proteção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to settle in·to get cozy·to relax

to settle in: Enfatiza a ausência de formalidade ou constrangimento.to get cozy: Refere-se a encontrar uma posição física confortável.to relax: To become less tense or anxious; to rest.

Antônimos

to feel uncomfortable·to be tense·to remain standing

Regência e colocações

make oneself comfortable

Please, make yourself comfortable.

Uso padrão da expressão.

make oneself comfortable in/on

He made himself comfortable on the sofa.

Indica o local onde se busca conforto.

make oneself comfortable with

She made herself comfortable with the idea of staying longer.

Can also refer to accepting a situation or idea.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to make oneself comfortable' é um convite comum para que um convidado se sinta relaxado e à vontade em um ambiente. Ela abrange tanto o aspecto físico de encontrar uma posição confortável quanto o aspecto psicológico de se sentir bem e sem formalidades. É uma forma de hospitalidade que visa criar um ambiente acolhedor.

Conjugação verbal

Infinitivoto make oneself comfortable
PresenteI make myself comfortable, you make yourself comfortable, he/she/it makes himself/herself/itself comfortable, we make ourselves comfortable, you make yourselves comfortable, they make themselves comfortable
PassadoI made myself comfortable, you made yourself comfortable, he/she/it made himself/herself/itself comfortable, we made ourselves comfortable, you made yourselves comfortable, they made themselves comfortable
Particípiomade oneself comfortable
Gerúndiomaking oneself comfortable

EspanholEspanhol

acomodarse(verbo reflexivo)

Flexões

acomódaseacomodándoseacomodóse
Exemplos de uso
"Después de un largo día, se acomodó en el sofá."→ "Depois de um longo dia, ele se aconchegou no sofá."(Tradução direta para a primeira acepção.)
"El huésped se acomodó en la silla."→ "O hóspede se acomodou na cadeira."(Descreve o ato de encontrar uma posição física confortável.)Acomodarse en la silla
"He settled into the sofa to watch the movie."→ "Ele se acomodou no sofá para assistir ao filme."(Indica o ato de se preparar para relaxar ou desfrutar de uma atividade.)Acomodarse para ver la película
"She made herself comfortable on the couch."→ "Ela se acomodou no sofá."(Similar to 'to make oneself comfortable', focusing on physical ease.)Made herself comfortable on the couch

Palavras facilmente confundidas

instalarseponerse cómodorecostarse

Notas: Principalmente para a primeira acepção.

acurrucarse(verbo reflexivo)

Flexões

acurrucaacurrucándoseacurrucó
Exemplos de uso
"La abuela acurrucó al niño en sus brazos."→ "A avó aconchegou o neto em seus braços."(Expressa carinho e proximidade, ideal para a segunda acepção.)

Palavras facilmente confundidas

instalarseponerse cómodorecostarse

Notas: Adequado para a segunda acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to settle in·to get comfortable·to nestle

to settle in: Enfatiza a ausência de formalidade ou constrangimento.to get comfortable: Implica buscar conforto e segurança, muitas vezes com afeto.to nestle: Suggests finding a cozy, sheltered, and comfortable spot.

Antônimos

to feel uncomfortable·to remain standing·to be restless

Regência e colocações

to settle into/on

He settled into the armchair.

Indica o local onde se busca conforto.

to settle down for

She settled down for the night.

Indica o propósito de se acomodar.

to adapt to

He had to adapt to the new situation.

Significa adaptar-se a algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acomodarse' corresponde em muitos contextos ao português 'aconchegar-se' ou 'acomodar-se'. Ele descreve o ato de encontrar uma posição confortável, seja física ou em relação a uma situação. A nuance de afeto ou aconchego, mais presente no português 'aconchegar-se', pode ser transmitida em espanhol pelo contexto ou por verbos como 'acurrucarse' ou 'instalarse', dependendo da situação.

Conjugação verbal

Infinitivoto make oneself comfortable
PresenteI make myself comfortable, you make yourself comfortable, he/she/it makes himself/herself/itself comfortable, we make ourselves comfortable, you make yourselves comfortable, they make themselves comfortable
PassadoI made myself comfortable, you made yourself comfortable, he/she/it made himself/herself/itself comfortable, we made ourselves comfortable, you made yourselves comfortable, they made themselves comfortable
Particípiomade oneself comfortable
Gerúndiomaking oneself comfortable
aconchegar-se

EN: to make oneself comfortable · ES: acomodarse

PalavrasConectando idiomas e culturas