Palavras
Traduzir de:

acostumar-mal

InglêsInglês

to get on someone's nerves(phrasal verb)
Exemplos de uso
"His constant complaining started to get on my nerves."→ "Suas reclamações constantes começaram a acostumar-me mal."
"The constant dripping of the faucet began to get on my nerves."→ "The constant noise from the construction work started to get on my nerves."(Uso para descrever algo que se torna irritante pela repetição.)Exemplo de uso de 'acostumar-mal'
"After hearing the same song every day, the radio host was getting on the listeners' nerves."→ "Depois de ouvir a mesma música todos os dias, o apresentador estava a acostumar-mal com os ouvintes."(Indicates that repeated exposure to something negative has caused annoyance or irritation.)Usage example of 'to get on someone's nerves'

Palavras facilmente confundidas

to annoyto botherto irritateto drive someone crazy

Notas: Expressão idiomática comum para descrever o efeito de algo repetitivo ou irritante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to annoy·to irritate·to bother

to annoy: Causar leve raiva ou irritação.to irritate: Fazer alguém ficar com raiva ou impaciente.to bother: To cause trouble or worry to; disturb.

Antônimos

to please·to soothe

Regência e colocações

get on someone's nerves

His constant complaining is starting to get on my nerves.

O verbo frasal é transitivo direto, com o objeto sendo a pessoa incomodada.

get on the nerves of someone

The loud music from the party next door got on the nerves of the neighbors.

An alternative structure, though 'get on someone's nerves' is more frequent.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to get on someone's nerves' é um equivalente idiomático comum em inglês para o português 'acostumar-mal'. Ela descreve a ação de algo ou alguém que, por repetição ou persistência, causa irritação crescente ou aborrecimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto get on someone's nerves
Presentegets on my nerves
Passadogot on my nerves
Particípiogotten on my nerves
Gerúndiogetting on my nerves

EspanholEspanhol

acostumbrarse a algo desagradable(verbo reflexivo + adjetivo)
Exemplos de uso
"Su constante queja empezó a acostumbrarme mal."→ "Suas reclamações constantes começaram a acostumar-me mal."(Indica a formação de um hábito negativo ou a tolerância a algo incômodo.)
"El ruido constante de la obra empezó a acostumbrarme mal."→ "The constant noise from the construction work started to get on my nerves."(Uso para descrever algo que se torna irritante pela repetição.)Exemplo de uso de 'acostumar-mal'
"Después de tantas quejas, el jefe se acostumbró mal del equipo."→ "Depois de tantas reclamações, o chefe se acostumou-mal com a equipe."(Indica que la repetición de algo negativo ha causado molestia o irritación.)Ejemplo de uso de 'acostumbrarme mal'

Palavras facilmente confundidas

acostumbrarse a lo malofastidiarseirritarsemolestarse

Notas: A construção em espanhol pode ser mais descritiva para capturar o sentido de 'mal'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acostumbrarse a lo malo·fastidiarse·irritarse

acostumbrarse a lo malo: Expressão idiomática em inglês para indicar irritação crescente.fastidiarse: Causar leve raiva ou irritação.irritarse: Mostrar enfado o impaciencia.

Antônimos

acostumbrarse bien·agradar

Regência e colocações

acostumbrarse mal a algo/alguien

Se acostumbró mal a la falta de atención de sus padres.

O verbo pronominal 'acostumbrarse' é seguido pela preposição 'a'.

acostumbrar mal a alguien

La mala influencia lo acostumbró mal.

En este caso, 'acostumbrar' es transitivo directo y 'mal' es un adverbio.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, a expressão 'acostumbrarse mal' não é tão idiomática ou comum quanto em português. Geralmente, prefere-se usar outras construções para expressar a ideia de se habituar a algo de forma negativa, como 'acostumbrarse a lo malo', 'fastidiarse con algo', ou simplesmente descrever o efeito como 'irritar' ou 'molestar'.

Conjugação verbal

Presenteme acostumbro mal, te acostumbras mal, se acostumbra mal, nos acostumbramos mal, vos acostumbráis mal, se acostumbran mal
Pretéritome acostumbré mal, te acostumbraste mal, se acostumbró mal, nos acostumbramos mal, vos acostumbrasteis mal, se acostumbraron mal
Particípioacostumbrado mal
acostumar-mal

EN: to get on someone's nerves · ES: acostumbrarse a algo desagradable

PalavrasConectando idiomas e culturas