acreditar-em-promessas

InglêsInglês

to believe in promises(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He has a bad habit of believing in empty promises."→ "Ele tem o péssimo hábito de acreditar em promessas vazias."
"It is important not to blindly believe in promises, but rather to analyze the credibility of the promiser."→ "The expression 'to believe in promises' means to have faith in the fulfillment of what was promised."(Explicação do significado da expressão em inglês.)Significado de 'to believe in promises'
"Many voters tend to believe in the promises made by candidates during election campaigns."→ "It is important not to blindly believe in promises, but rather to analyze the credibility of the promiser."(Advertência sobre a necessidade de discernimento.)Discernimento ao acreditar em promessas

Palavras facilmente confundidas

to trust blindlyto be gullibleto give credence

Notas: A tradução literal é a mais comum e compreendida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trust·rely on·have faith in

trust: Confiar, ter segurança em alguém ou algo.rely on: Contar com, depender de.have faith in: Ter esperança ou convicção.

Antônimos

distrust·doubt·be skeptical of

Regência e colocações

believe in

We must believe in the promises made by the government.

A preposição 'in' é usada para indicar a crença em algo abstrato ou concreto.

believe that

I believe that they will fulfill their promises.

Usado para introduzir uma oração subordinada que expressa o conteúdo da crença.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'to believe in promises' é bastante direta e pode ser usada em diversos contextos, desde relações pessoais até negociações comerciais ou discursos políticos. A nuance principal reside na ação de depositar confiança na palavra dada, com a implicação de que essa confiança pode ser bem ou mal colocada.

Conjugação verbal

Infinitivoto believe in
Presentebelieve in
Passadobelieved in
Particípiobelieved in
Gerúndiobelieving in

EspanholEspanhol

creer en promesas(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tiene el mal hábito de creer en promesas vacías."→ "Ele tem o péssimo hábito de acreditar em promessas vazias."(Expressa a confiança ou fé em algo que foi prometido.)
"Los ciudadanos deben creer en las promesas de sus representantes para mantener la fe en la democracia."→ "The expression 'creer en promesas' means to have faith in the fulfillment of what was promised."(Explicação do significado da expressão em espanhol.)Significado de 'creer en promesas'
"No creas en promesas que suenan demasiado buenas para ser verdad."→ "It is important not to blindly believe in promises, but rather to analyze the credibility of the promiser."(Advertência sobre a necessidade de discernimento.)Discernimento ao acreditar em promessas

Palavras facilmente confundidas

confiar ciegamenteser ingenuodar crédito

Notas: A tradução direta é a mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiar·dar crédito·tener fe

confiar: Ter segurança em alguém ou algo.dar crédito: Aceitar como verdadeiro ou provável.tener fe: Ter esperança ou convicção.

Antônimos

desconfiar·dudar·ser escéptico

Regência e colocações

creer en

Creo en las promesas de un futuro mejor.

A preposição 'en' é usada para indicar a crença em algo.

creer que + oración

Creo que cumplirán sus promesas.

Usado para expressar a crença no cumprimento de uma ação futura.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'creer en promesas' em espanhol, assim como em português, carrega a ideia de depositar confiança na palavra dada. Pode ser usada tanto em contextos positivos, indicando esperança e fé, quanto em contextos de advertência, alertando para a possibilidade de engano ou decepção.

Conjugação verbal

Presenteyo creo, tú crees, él/ella cree, nosotros/nosotras creemos, vosotros/vosotras creéis, ellos/ellas creen
Pretéritoyo creí, tú creíste, él/ella creyó, nosotros/nosotras creímos, vosotros/vosotras creísteis, ellos/ellas creyeron
Particípiocreído
acreditar-em-promessas

EN: to believe in promises · ES: creer en promesas

PalavrasConectando idiomas e culturas