Palavras
Traduzir de:

adentrado

InglêsInglês

entered(participle)

Flexões

entered
Exemplos de uso
"The explorer entered the unknown jungle."→ "O explorador adentrado na selva desconhecida."
"The explorer entered the jungle."→ "O explorador entrou na selva."(Nota de registo em português do Brasil.)O Explorador Entrou na Selva
"He entered the room quietly."→ "Ele entrou no quarto silenciosamente."(Nota de registo em português do Brasil.)Entrou no Quarto Silenciosamente
"She entered a plea of not guilty."→ "Ela adentrou um pedido de inocência."(Figurative use, meaning to formally submit or state something.)Enter Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

penetratedadvancedwent ingot into

Notas: Principalmente usado como particípio passado de 'to enter'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

penetrated·advanced·went in

penetrated: Implica uma entrada mais profunda ou em local de difícil acesso.advanced: Sugere ter atravessado ou se aprofundado em algo.went in: Indica progresso ou movimento para frente.

Antônimos

exited·left·emerged

Regência e colocações

enter into

The two countries entered into negotiations.

Usado para indicar o início de um acordo ou relacionamento.

enter

Please enter your password.

Usado para indicar participação em eventos ou atividades.

enter on

He entered on his duties.

Less common, used for starting a role or position.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'entered' para o português do Brasil pode variar dependendo do contexto. 'Entrou' é a forma mais comum e direta. No entanto, se a ênfase for na profundidade da entrada ou na imersão, 'adentrou' pode ser mais apropriado. Por exemplo, 'entered the jungle' pode ser 'entrou na selva' ou 'adentrou a selva', com 'adentrou' sugerindo uma incursão mais profunda. Da mesma forma, 'entered a state of...' pode ser traduzido como 'entrou em um estado de...' ou 'adentrou um estado de...', onde 'adentrou' pode dar uma conotação de maior imersão.

Conjugação verbal

Infinitivoto enter
Presenteenter / enters
Passadoentered
Particípioentered
Gerúndioentering

EspanholEspanhol

entrado(participio)

Flexões

entradoentradosentradentradas
Exemplos de uso
"El explorador ha entrado en la selva desconocida."→ "O explorador adentrado na selva desconhecida."(Usado para indicar a entrada em um lugar.)
"El explorador ha entrado en la selva."→ "O explorador entrou na selva."(Nota em português do Brasil.)O Explorador Entrou na Selva
"La nueva ley ha entrado en vigor."→ "A nova lei entrou em vigor."(Nota em português do Brasil.)A Nova Lei Entrou em Vigor
"El equipo se ha adentrado en territorio enemigo."→ "A equipe adentrou em território inimigo."(Nota en español.)entrar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

adentradopenetradoaccedido

Notas: Particípio passado do verbo 'entrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adentrado·penetrado·avanzado

adentrado: Sugere uma entrada mais profunda ou em local de difícil acesso.penetrado: Indica ter atravessado ou se aprofundado em algo.avanzado: Denota progresso ou movimento para frente.

Antônimos

salido·retirado

Regência e colocações

entrar en vigor

El tratado entró en vigor el mes pasado.

Usado para indicar o início de validade de leis ou regras.

entrar

El jugador entró en el campo.

Usado para indicar a ação de entrar em um local.

adentrarse en

Se adentró en la discusión con vehemencia.

Enfatiza una inmersión más profunda en un tema o actividad.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'entrado' para o português do Brasil é geralmente 'entrado'. No entanto, dependendo da nuance desejada, 'adentrado' pode ser usado para indicar uma entrada mais profunda ou imersiva. Por exemplo, 'entrado en la selva' pode ser traduzido como 'entrado na selva' ou 'adentrado na selva'. A expressão 'entrar en vigor' é comum em espanhol e corresponde a 'entrar em vigor' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo entro, tú entras, él/ella/usted entra, nosotros/nosotras entramos, vosotros/vosotras entráis, ellos/ellas/ustedes entran
adentrado

EN: entered · ES: entrado

PalavrasConectando idiomas e culturas