adiaria

InglêsInglês

would postpone(verbo)

Flexões

postponepostponespostponedpostponing
Exemplos de uso
"He would postpone the meeting if he knew about the unforeseen event."→ "Ele adiaria a reunião se soubesse do imprevisto."
"If the deadline were longer, I would postpone the project delivery."→ "Se o prazo fosse mais longo, eu adiaria a entrega do projeto."(Situação hipotética sobre adiamento de tarefa.)Uso condicional de 'postpone'
"The government would postpone the decision on the tax increase until next year."→ "O governo adiaria a decisão sobre o aumento de impostos para o próximo ano."(Notícia sobre adiamento de decisão política.)Uso do futuro condicional em contextos de notícias

Palavras facilmente confundidas

would delaywould deferwould put off

Notas: 'Postpone' é mais comum para eventos e compromissos. 'Delay' pode ser usado para atrasos em geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would defer·would put off

would defer: Similar a 'would postpone', frequentemente usado para adiamentos oficiais ou formais.would put off: Sinônimo mais informal para adiar uma ação ou evento.

Antônimos

would advance

Regência e colocações

postpone [something] until [time]

They decided to postpone the meeting until Friday.

Especifica o novo prazo.

postpone [something] to [time]

The concert was postponed to next month.

Indica o tempo reprogramado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would postpone' em inglês é usada para indicar o adiamento de um evento ou ação para um momento posterior. A construção é empregada de forma semelhante ao português, expressando uma ação futura hipotética ou condicional. É comum em discussões sobre planos, resultados potenciais ou ao relatar decisões que podem ser tomadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto postpone
Presentepostpones
Passadopostponed
Particípiopostponed
Gerúndiopostponing

EspanholEspanhol

pospondría(verbo)

Flexões

posponerpospongopospusoposponiendo
Exemplos de uso
"Él pospondría la reunión si supiera del imprevisto."→ "Ele adiaria a reunião se soubesse do imprevisto."(Indica uma ação condicional ou hipotética.)
"Si el plazo fuera más largo, pospondría la entrega del proyecto."→ "Se o prazo fosse mais longo, eu adiaria a entrega do projeto."(Situação hipotética sobre adiamento de tarefa.)Uso condicional de 'posponer'
"El gobierno pospondría la decisión sobre el aumento de impuestos hasta el próximo año."→ "O governo adiaria a decisão sobre o aumento de impostos para o próximo ano."(Notícia sobre adiamento de decisão política.)Uso do futuro condicional em contextos de notícias

Palavras facilmente confundidas

aplazaríaretrasaríapospondría

Notas: 'Posponer' é o termo mais direto para adiar eventos. 'Aplazar' também é usado, e 'retrasar' indica um atraso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aplazaría·retrasaría

aplazaría: Sinônimo direto, indicando transferência para data posterior.retrasaría: Implica um atraso, similar a pospor.

Antônimos

adelantaría

Regência e colocações

posponer [algo] para [fecha/hora]

Decidieron posponer la reunión para el viernes.

Especifica a nova data.

posponer [algo] hasta [fecha/hora]

El concierto se pospuso hasta el mes que viene.

Indica o tempo reprogramado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'pospondría' em espanhol é usada para indicar o adiamento de um evento ou ação para um momento posterior. A construção é empregada de forma semelhante ao português, expressando uma ação futura hipotética ou condicional. É comum em discussões sobre planos, resultados potenciais ou ao relatar decisões que podem ser tomadas.

Conjugação verbal

Presentepospongo, pospones, pospone, posponemos, posponéis, posponen
Pretéritopospondría, pospondrías, pospondría, pospondríamos, pospondríais, pospondrían
Particípiopospuesto
adiaria

EN: would postpone · ES: pospondría

PalavrasConectando idiomas e culturas