administracao-pessoal
Inglês
Palavras facilmente confundidas
personnel managementHR managementemployee relationsNotas: 'Personnel administration' pode ser mais específico para tarefas administrativas do que a gestão estratégica de RH.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
personnel administration·HR administration
personnel administration: Termo mais tradicional no Brasil, focado em operações.HR administration: Termo mais moderno e estratégico.
Regência e colocações
human resources administration
The company is looking for a specialist in human resources administration.
Geralmente usado como um substantivo composto.
human resources administration
Effective human resources administration is key to employee retention.
Pode ser seguido por 'is', 'requires', etc.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'human resources administration' corresponde diretamente à 'administração de pessoal' em português do Brasil, focando nas tarefas administrativas e operacionais da gestão de funcionários. É uma parte do campo mais amplo de Recursos Humanos (RH), que pode incluir aspectos estratégicos. A tradução para o português do Brasil mantém a essência do termo original.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
gestión de personalrecursos humanosdepartamento de personalNotas: 'Gestión de recursos humanos' é um termo mais abrangente e moderno.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gestión de recursos humanos·departamento de personal
gestión de recursos humanos: Termo mais tradicional no Brasil, focado em operações.departamento de personal: Termo mais moderno e estratégico.
Regência e colocações
administración de personal
La administración de personal requiere una gestión cuidadosa.
Regência comum com a preposição 'de'.
administración de personal
Trabaja en el área de administración de personal.
Indica o setor ou área de atuação.
Contexto cultural e nuances
O termo em espanhol 'administración de personal' é muito similar ao português 'administração de pessoal', referindo-se às funções administrativas e operacionais da gestão de empregados. No Brasil, este termo é amplamente utilizado. A tradução para o português do Brasil mantém a equivalência direta, focando nos aspectos práticos e burocráticos da área.
EN: human resources administration · ES: administración de personal