admitissem
Inglês
Flexões
would admitif they admittedPalavras facilmente confundidas
allowedacceptedconfessedacknowledgedNotas: The Portuguese 'admitissem' is the imperfect subjunctive, often translated with 'if they admitted' or 'would admit' depending on context.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acknowledged·confessed
acknowledged: Reconhecer a verdade ou existência de algo.confessed: Admitir ter feito algo errado ou culpado.
Antônimos
denied·rejected
Regência e colocações
admit that + clause
She admitted that she had made a mistake.
Comum para confissões ou reconhecimentos.
admit + gerund
He admitted stealing the money.
Usado quando a ação admitida é um verbo.
be admitted to/into
He was admitted to the hospital.
Indica permissão de entrada.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'admitted' em inglês abrange tanto o passado simples quanto o particípio passado do verbo 'to admit'. Seu uso pode variar desde a confissão de um erro ('He admitted his guilt') até a permissão de entrada ou aceitação ('The proposal was admitted'). É importante notar a diferença de registro e contexto em comparação com o português, onde 'admitir' pode ter nuances mais amplas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
admitieranadmitieran quePalavras facilmente confundidas
admitieranadmitieranadmitieranNotas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consintieran·aceptaran
consintieran: Implica concordância ou permissão em um contexto passado.aceptaran: Refere-se a receber ou concordar com algo em uma situação passada.
Antônimos
negaran·ocultaran
Regência e colocações
admitir que + subjuntivo
Si admitieran que estaban equivocados, todo sería más fácil.
Comum em frases condicionais ou de desejo.
admitir algo
Era necesario que admitieran la derrota.
Usado para confessar ou reconhecer um fato.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'admitieran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'admitir' em espanhol. É usada para expressar ações hipotéticas, irreais, desejadas ou incertas em um contexto passado. Sua ocorrência é comum em orações subordinadas que dependem de verbos que expressam dúvida, desejo, condição, etc., ou em períodos hipotéticos irrealizáveis no passado, similar ao uso em português.
Conjugação verbal
EN: admitted · ES: admitieran