adocicada

InglêsInglês

sweetened(adjective)

Flexões

sweetened
Exemplos de uso
"The tea was perfectly sweetened with a touch of honey."→ "O chá ficou perfeitamente adocicado com um toque de mel."
"The drink was lightly sweetened with a touch of honey."→ "A bebida ficou levemente adocicada com um toque de mel."(Nota de registo em português: descreve algo ao qual foi adicionado um adoçante.)Bebida levemente adoçada
"Her sweet voice calmed the baby."→ "Sua voz doce (ou adocicada) acalmou o bebê."(Nota de registo em português: usado metaforicamente para descrever uma qualidade gentil ou agradável.)Voz doce

Palavras facilmente confundidas

sweetsugaredhoneyed

Notas: Pode se referir tanto ao sabor quanto à ação de adoçar.

softened(adjective)

Flexões

softened
Exemplos de uso
"Her softened voice conveyed calm and serenity."→ "Sua voz adocicada transmitia calma e serenidade."(Usado metaforicamente para descrever uma qualidade que se tornou mais suave ou agradável.)

Palavras facilmente confundidas

sweetsugaredhoneyed

Notas: Enfatiza a perda de aspereza ou intensidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sweetened·mildened

sweetened: Tradução direta para o sentido de ter sabor doce adicionado.mildened: Usado quando o sentido é de tornar algo menos áspero ou intenso.

Antônimos

bitter·sour·harsh

Regência e colocações

sweetened with

The tea was sweetened with a little sugar.

Indica o ingrediente usado para adoçar.

sweet voice

He had a sweet voice that charmed everyone.

Colocação comum para descrever a qualidade da voz.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'adocicada' pode referir-se tanto ao sabor doce adicionado quanto a uma qualidade de suavidade. Em inglês, 'sweetened' foca mais no sabor, enquanto 'sweet' ou 'gentle' cobrem a nuance de suavidade.

EspanholEspanhol

endulzada(adjetivo)

Flexões

endulzadaendulzado
Exemplos de uso
"La bebida quedó perfectamente endulzada con un toque de miel."→ "A bebida ficou perfeitamente adocicada com um toque de mel."(Refere-se à adição de açúcar ou substância doce.)
"La bebida quedó ligeramente endulzada con un toque de miel."→ "A bebida ficou levemente adocicada com um toque de mel."(descreve algo ao qual foi adicionado um adoçante.)Bebida levemente adoçada
"Su voz dulcificada calmó al bebé."→ "Sua voz adocicada acalmou o bebê."(usado metaforicamente para descrever uma qualidade gentil ou agradável.)Voz dulcificada

Palavras facilmente confundidas

dulceazucaradasuavizada

Notas: Pode se referir tanto ao sabor quanto à ação de adoçar.

suavizada(adjetivo)

Flexões

suavizadasuavizado
Exemplos de uso
"Su voz suavizada transmitía calma y serenidad."→ "Sua voz adocicada transmitia calma e serenidade."(Usado metaforicamente para descrever uma qualidade que se tornou mais suave ou agradável.)

Palavras facilmente confundidas

dulceazucaradasuavizada

Notas: Enfatiza a perda de aspereza ou intensidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

endulzada·suavizada

endulzada: Tradução direta para o sentido de ter sabor doce adicionado.suavizada: Usado quando o sentido é de tornar algo menos áspero ou intenso.

Antônimos

amarga·ácida·dura

Regência e colocações

endulzada con

El té fue endulzado con un poco de azúcar.

Indica o ingrediente usado para adoçar.

voz dulcificada

Tenía una voz dulcificada que encantaba a todos.

Colocação comum para descrever a qualidade da voz.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'adocicada' pode referir-se tanto ao sabor doce adicionado quanto a uma qualidade de suavidade. Em espanhol, 'endulzada' foca mais no sabor, enquanto 'dulce' ou 'suave' cobrem a nuance de suavidade.

adocicada

EN: sweetened · ES: endulzada

PalavrasConectando idiomas e culturas