adoeci
Inglês
Flexões
get sickgets sickgetting sickgotten sickPalavras facilmente confundidas
got illbecame illfell sickcontracted an illnessNotas: A forma 'got sick' é a mais comum para expressar a ideia de adoecer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fell ill·became ill·contracted an illness
fell ill: Expressão comum e direta.became ill: Um pouco mais formal que 'fell ill'.contracted an illness: Formal, enfatiza a aquisição da doença.
Antônimos
got well·recovered·got better
Regência e colocações
get sick with [illness]
She got sick with pneumonia.
Indica a doença específica contraída.
get sick from [cause]
He got sick from eating spoiled food.
Especifica a causa do adoecimento.
fall ill with [illness]
The child fell ill with a high fever.
Formulação alternativa, frequentemente usada em contextos mais formais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'got sick' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'adoeci'. Abrange o sentido literal de contrair uma doença. O uso figurado, comum em português para expressar forte desgosto ('adoecer de desgosto'), é menos direto em inglês e pode ser expresso por frases como 'it made me sick' ou 'I felt sick just thinking about it', dependendo da intensidade e do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enfermarenfermoenfermaenfermamosPalavras facilmente confundidas
se enfermócayó enfermocontrajo una enfermedadse puso enfermoNotas: A forma 'enfermó' (do verbo enfermar) é uma tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fell ill·became ill·contracted an illness
fell ill: Expressão comum e direta.became ill: Indica o início súbito da doença.contracted an illness: Mais formal, enfatiza a aquisição da doença.
Antônimos
got well·recovered·got better
Regência e colocações
get sick with [illness]
She got sick with pneumonia.
Indica a doença específica contraída.
get sick from [cause]
He got sick from eating spoiled food.
Explica a razão ou causa do adoecimento.
fall ill with [illness]
The child fell ill with a
Indica o início da doença.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'enfermar' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'adoecer'. A forma 'enfermó' (pretérito perfeito simples, 3ª pessoa do singular) corresponde a 'adoeceu'. O uso figurado para expressar forte desgosto, comum em português, é menos frequente em espanhol, onde se usariam outras expressões para denotar tal intensidade.
Conjugação verbal
EN: got sick · ES: enfermó