adoecimento
Inglês
Flexões
illnessesPalavras facilmente confundidas
sicknessdiseaseailmentmaladydisorderNotas: 'Illness' foca mais na experiência subjetiva de estar doente, enquanto 'disease' se refere à condição médica objetiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sickness·disease·ailment·malady
sickness: Termo geral para condição patológica.disease: Sinônimo de doença, por vezes mais formal.ailment: Doença ou indisposição.malady: A more formal or literary term for an illness or disease.
Antônimos
health·wellness
Regência e colocações
mental illness
Awareness of mental illness is increasing.
Combinação comum para se referir a condições psiquiátricas.
heart illness
Risk factors for heart illness include diet and exercise.
Refere-se a condições do coração.
to suffer from an illness
He suffers from a rare illness.
Indica a condição que a pessoa tem.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'illness' é traduzido para o português como 'doença' ou 'enfermidade', dependendo do contexto. Enquanto 'illness' se refere ao estado de estar doente, 'adoecimento' em português pode também denotar o processo de adoecer. A nuance reside na temporalidade: 'illness' é o estado, 'adoecimento' pode ser o processo ou o estado resultante.
Espanhol
Flexões
enfermedadesPalavras facilmente confundidas
padecimientodolenciamalestarafecciónmorboNotas: 'Enfermedad' é o termo mais comum e direto para doença.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
padecimiento·dolencia·afección
padecimiento: Termo geral para condição patológica.dolencia: Doença ou indisposição.afección: Sofrimento causado por uma doença.
Antônimos
health·wellness
Regência e colocações
mental illness
Awareness of mental illness is increasing.
Refere-se a condições psiquiátricas.
heart illness
Risk factors for heart illness include diet and exercise.
Refere-se a condições do coração.
to suffer from an illness
He suffers from a rare illness.
Indica a condição que a pessoa tem.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'enfermedad' corresponde à tradução mais direta de 'illness'. Em português, 'adoecimento' pode abranger o processo de adoecer, enquanto 'enfermedad' foca mais no estado de doença. A nuance está na temporalidade e no processo versus o estado final.
EN: illness · ES: enfermedad