adorar
Inglês
Flexões
adorePalavras facilmente confundidas
adoptsadornsNotas: Third-person singular present indicative of the verb 'to adore'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loves·worships
loves: Tradução do sinônimo em inglês.worships: Tradução do sinônimo em inglês.
Antônimos
hates·dislikes
Regência e colocações
adore someone/something
He adores his grandmother.
Tradução da regência em inglês.
adore doing something
She adores traveling.
Tradução da regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'adore' em inglês, na terceira pessoa do singular do presente ('adores'), expressa um forte sentimento de amor, admiração ou grande apreço. É frequentemente usado de forma mais intensa do que o 'like' comum, e pode ter conotações de veneração ou encantamento profundo. No contexto brasileiro, o verbo 'adorar' é muitas vezes usado de forma mais coloquial e hiperbólica para expressar um gosto intenso por algo cotidiano.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adorarPalavras facilmente confundidas
adoptaadornaNotas: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'adorar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ama·encanta
ama: Tradução do sinônimo em português.encanta: Tradução do sinônimo em português.
Antônimos
odia·detesta
Regência e colocações
adorar algo/a alguien
Adoro leer novelas de misterio.
Tradução da regência em português.
adorar que + subjuntivo
Adoro que vengas a visitarme.
Tradução da regência em português.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'adorar' em espanhol, na forma 'adora' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo), pode ter um sentido religioso de veneração ou um sentido de grande apreço e carinho por algo ou alguém. No Brasil, o uso de 'adorar' é frequentemente mais enfático e hiperbólico para expressar um gosto muito forte, sendo comum em situações informais para descrever preferências intensas por comidas, atividades ou pessoas.
Conjugação verbal
EN: adores · ES: adora